Псалтирь 76 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
 
Кіраўніку хору. Едутуну. Псальм Асафа.

Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
 
Голас мой да Бога, і буду крычаць; голас мой да Бога, і Ён пачуў мяне.

В день скорби моей ищу Господа; рука моя простёрта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
 
У дзень трывогі маёй шукаю я Госпада; уначы рука мая працягнутая і не зьнемагаецца; адмаўляецца ад пацяшэньня душа мая.

Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
 
Узгадваю пра Бога і стогну; енчу і зьнемагае дух мой. (Сэлях)

Ты не даёшь мне сомкнуть очей моих; я потрясён и не могу говорить.
 
Ты затрымаў павекі вачэй маіх; я ўстрывожаны, і не магу гаварыць.

Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
 
Разважаю пра дні старадаўнія, пра гады спрадвечныя.

припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
 
Уначы ўзгадваю песьні мае, енчу ў сэрцы маім, і дапытваецца дух мой:

неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
 
«Няўжо Госпад на вякі адкінуў мяне і ня будзе больш спагадаць?

Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
 
Няўжо назаўсёды канец міласэрнасьці Ягонай, і вестка з пакаленьня ў пакаленьне счэзла?

неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
 
Няўжо Бог забыўся пра літасьцівасьць Сваю і спыніў у гневе Сваім літасьць Сваю?» (Сэлях)

И сказал я: «вот моё горе — изменение десницы Всевышнего».
 
І я сказаў: «Гэта боль мой, што зьмянілася правіца Найвышэйшага.

Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
 
Буду ўзгадваць дзеяньні ГОСПАДА; бо хачу ўзгадваць цуды Твае старадаўнія.

буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
 
І буду разважаць пра ўсе справы Твае, і пра вялікія ўчынкі Твае буду апавядаць».

Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
 
У сьвятасьці, Божа, шлях Твой. Які Бог гэтакі вялікі, як Бог?

Ты — Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Своё среди народов;
 
Ты — Бог, Які цуды робіць. Ты даў спазнаць народам моц Тваю.

Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
 
Ты бараніў рамяном Тваім народ Твой, сыноў Якуба і Язэпа. (Сэлях)

Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
 
Убачылі Цябе воды, Божа, убачылі Цябе воды і задрыжэлі, і затрэсьліся бяздоньні.

Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
 
Лінулі з хмараў воды; выдалі голас аблокі, і лёталі стрэлы Твае.

Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
 
Голас грымотаў Тваіх у віхуры; маланкі сусьвет асьвятлялі; зямля трэслася і дрыжэла.

Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
 
Праз мора ішоў шлях Твой, і сьцяжына Твая — праз воды вялікія, і сьлядоў Тваіх нельга пазнаць.

Как стадо, вёл Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
 
Ты вёў народ Твой, як авечкі, рукой Майсея і Аарона.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 десница — правая рука.
20 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.