Псалтирь 54 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.
 
Кіраўніку хору: на струнных інструмэнтах. Навучаньне Давіда.

Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;
 
Прыхілі вуха, Божа, да малітвы маёй і не хавайся ад маленьня майго!

внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь
 
Зваж на мяне і адкажы мне; я стогну ў тузе маёй і енчу

от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.
 
ад голасу ворага, ад уціску бязбожніка, бо злачынства закідаюць мне і ў гневе змагаюцца са мною.

Сердце моё трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;
 
Сэрца маё трапеча ў-ва мне, і жахі сьмерці напалі на мяне;

страх и трепет нашёл на меня, и ужас объял меня.
 
страх і дрыжаньне прыйшлі на мяне, і трывога ахапіла мяне.

И я сказал: «кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;
 
І я сказаў: «Хто дасьць мне крылы, як у голуба! Я паляцеў бы і супачыў!

далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;
 
Вось, уцёк бы далёка і жыў бы ў пустыні». (Сэлях)

поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
 
Я б сьпяшаўся, каб схавацца перад ветра віхурай, перад бурай!

Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;
 
Вынішчы іх, Госпадзе, падзялі мову ім, бо я бачыў крыўды і спрэчкі ў горадзе.

днём и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;
 
Дзень і ноч яны ходзяць па мурах ягоных наўкола, злачынства і ліхоцьце ў сярэдзіне яго.

посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:
 
Загуба ў сярэдзіне яго, і не зыходзяць з плошчаў ягоных ашуканства і здрада.

ибо не враг поносит меня, — это я перенёс бы; не ненавистник мой величается надо мною, — от него я укрылся бы;
 
Бо ня вораг мяне зьневажае, я дараваў бы [гэта], ня той, што мяне ненавідзіць, узьвялічваецца супраць мяне, ад яго б я схаваўся,

но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,
 
але ты, чалавек, як я, сябра мой і знаёмы мой,

с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.
 
з якім мы разам вялі шчырыя гутаркі, з якім у Дом Божы хадзілі ў грамадзе.

Да найдёт на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.
 
Няхай, зьнішчаючы, зьнішчыць іх сьмерць! Няхай зыйдуць жывыя ў пекла, бо ліхота [жыве] ў вандраваньні іхнім, у нутры іхнім.

Я же воззову к Богу, и Господь спасёт меня.
 
А Я буду клікаць да Бога, і ГОСПАД збавіць мяне.

Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
 
Увечары, і раніцаю, і ў белы дзень я буду енчыць і галасіць, і Ён пачуе голас мой.

избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;
 
Ён выбавіць душу маю, каб даць супакой ад [тых, што] варагуюць супраць мяне, бо шмат было тых, якія супраць мяне.

услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,
 
Пачуе Бог, і ўпакорыць іх Той, Які жыве спрадвеку. (Сэлях) Бо няма ў іх паправы, і яны не баяцца Бога,

простёрли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
 
руку сваю выцягваюць на тых, што з імі ў супакоі жылі, і парушаюць запавет свой;

уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнажённые мечи.
 
гладкія, як тое масла, вусны ягоныя, а ў сэрцы — варожасьць; словы ягоныя лагаднейшыя за алей, але яны — мячы аголеныя.

Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.
 
Ускладзі бярэмя тваё на ГОСПАДА, і Ён паклапоціцца пра цябе; ня дасьць Ён ніколі, каб пахіснуўся праведнік.

Ты, Боже, низведёшь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, Господи, уповаю.
 
І Ты, Божа, іх кінеш у ямы парахненьня; людзі крыважэрныя і падступныя не [дажывуць] паловы дзён сваіх. А я на Цябе спадзяюся!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.