Псалтирь 29 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BJS к русской версии.

 
 

Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
 
Псальма Давідава, песьня пасьвячэньня дому.

Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
 
Я вывышу Цябе, СПАДАРУ, бо Ты выцягнуў мяне й ня даў злосьнікам маім цешыцца зь мяне.

Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
 
СПАДАРУ, Божа мой, я гукаў да Цябе, і Ты ўздаравіў мяне.

Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошёл в могилу.
 
СПАДАРУ, Ты вывеў із шэолю душу маю, ажывіў мяне з памеж зыходзячых да долу.

Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
 
Пейце хвалы СПАДАРУ, дабрачэсьлівыя Ягоныя, і слаўце памятку сьвятасьці Ягонае.

ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а наутро радость.
 
Гнеў — часіна ў Яго, а зычлівасьць — жыцьцё ў Яго. Увечары трывае плач, але нараніцы — пяцьцё.

И я говорил в благоденствии моём: «не поколеблюсь вовек».
 
А я сказаў у дабрабыце сваім: «Не пахіснуся на векі».

По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лицо Твоё, и я смутился.
 
СПАДАРУ, у зычлівасьці Сваёй Ты пастанавіў гару маю, як горад. Ты схаваў від Свой, і я затрывожыўся.

Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
 
Цябе, СПАДАРУ, гукаў я і да СПАДАРА чыніў маленьне:

«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
 
«Што за карысьць у крыві маёй, калі я зыйду да раскладу? ці будзе пыл хваліць Цябе? будзе абяшчаць праўду Тваю?

услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».
 
Пачуй, СПАДАРУ, і зьмілуйся над імною! СПАДАРУ, будзь імне памачніком!»

И Ты обратил сетование моё в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
 
Ты абярнуў плач мой у скокі імне; Ты зьняў зрэб'е мае і паперазаў мяне весялосьцяй,

да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
 
Каб пяяла Табе чэсьць мая й не змаўкала. СПАДАРУ, Божа мой, на векі буду дзякаваць Табе.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.