Псалтирь 29 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Псалом Давида; песнь при обновлении дома.
 
На закінчення. Псалом Давида. Пісня при оновленні дому.

Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.
 
Господи, звеличу Тебе, бо Ти мене підняв і моїм ворогам не дав насміятися наді мною.

Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.
 
Господи, Боже мій, я закликав до Тебе, і Ти зцілив мене.

Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошёл в могилу.
 
Господи, Ти вивів мою душу з аду, — Ти врятував мене з-поміж тих, які сходять у могилу.

Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,
 
Співайте Господу, праведні Його, прославляйте пам’ять Його святині.

ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а наутро радость.
 
Адже гнів у спалаху Його люті, а життя — у Його волі: ввечері вселиться плач, а на ранок — радість.

И я говорил в благоденствии моём: «не поколеблюсь вовек».
 
Я сказав у своєму добробуті: Повік не захитаюся!

По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лицо Твоё, и я смутился.
 
Господи, якщо Твоя воля, дай силу моїй красі. Ти ж відвернув Своє обличчя, — і я стривожився.

Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:
 
Господи, я кликатиму до Тебе і помолюся до мого Бога.

«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?
 
Яка користь від моєї крові, коли я закінчу зотлінням? Хіба буде прах прославляти Тебе, чи проголошуватиме він Твою правду?

услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником».
 
Господь почув і помилував мене, Господь став моїм помічником.

И Ты обратил сетование моё в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,
 
Ти мій плач обернув мені на спів, Ти роздер на мені верету, а підперезав мене радістю,

да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.
 
щоб моя слава співала Тобі, і не тужитиму. Господи, Боже мій, я славитиму Тебе вічно.

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.