Псалтирь 90 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
 
Пісня хвали Давида. Хто живе під захистом Всевишнього, той перебуватиме під покровом Бога небесного.

говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
 
Він скаже Господу: Ти — мій помічник, мій притулок, мій Бог. Я на Нього покладатиму надію,

Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
 
бо Він визволить мене від пастки мисливців і від тривожної справи.

перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
 
Своїми плечима Він закриє тебе, — ти будеш у безпеці під Його крилами: Його правда, наче щит, оточить тебе звідусіль.

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём,
 
Ти не злякаєшся нічного страхіття, ні стріли, що летить удень,

язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
 
ні того, що підкрадається в темряві, ні напасті чи злого духа, який приходить опівдні.

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
 
Збоку від тебе впаде тисяча, десять тисяч — праворуч від тебе, та до тебе не наблизиться.

только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
 
Лише своїми очима будеш дивитися — і побачиш відплату грішникам.

Ибо ты сказал: «Господь — упование моё»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
 
Адже Ти, Господи, моя надія. Всевишнього зробив ти своїм пристановищем.

не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
 
На тебе не найде зло, і лихоліття не наблизиться до твого поселення.

ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
 
Адже Своїм ангелам накаже про тебе, щоби берегли тебе на всіх дорогах твоїх.

на руках понесут тебя, да не преткнёшься о камень ногою твоею;
 
Вони на руках понесуть тебе, аби ти часом не спіткнувся об камінь своєю ногою.

на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
 
На гадюку і змію наступиш, — ти потопчеш лева й змія!

«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Моё.
 
Адже він на Мене покладав надію — і Я його визволю. Захищу його, бо він пізнав Моє Ім’я.

Воззовёт ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
 
Закличе він до Мене — і Я його вислухаю; Я з ним у недолі — визволю і прославлю його.

долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Моё».
 
Я насичу його довгим віком і покажу йому Своє спасіння!

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 одесную — по правую руку, справа.
13 аспид — ядовитая змея.
13 василиск — рогатая змея пустыни, очень ядовитая, ядовиты и ее яйца.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.