Псалтирь 90 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
 
Живу́щий под кро́вом Всевы́шнего под се́нью Всемогу́щего поко́ится,

говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
 
говори́т Го́споду: «прибе́жище моё и защи́та моя́, Бог мой, на Кото́рого я упова́ю!»

Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
 
Он изба́вит тебя́ от се́ти ловца́, от ги́бельной я́звы,

перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
 
пе́рьями Свои́ми осени́т тебя́, и под кры́льями Его́ бу́дешь безопа́сен; щит и огражде́ние — и́стина Его́.

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём,
 
Не убои́шься у́жасов в ночи́, стрелы́, летя́щей днём,

язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
 
я́звы, ходя́щей во мра́ке, зара́зы, опустоша́ющей в по́лдень.

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
 
Паду́т по́дле тебя́ ты́сяча и де́сять ты́сяч одесну́ю тебя́; но к тебе́ не прибли́зится:

только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
 
то́лько смотре́ть бу́дешь оча́ми твои́ми и ви́деть возме́здие нечести́вым.

Ибо ты сказал: «Господь — упование моё»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
 
И́бо ты сказа́л: «Госпо́дь — упова́ние моё»; Всевы́шнего избра́л ты прибе́жищем твои́м;

не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
 
не приключи́тся тебе́ зло, и я́зва не прибли́зится к жили́щу твоему́;

ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
 
и́бо А́нгелам Свои́м запове́дает о тебе́ — охраня́ть тебя́ на всех путя́х твои́х:

на руках понесут тебя, да не преткнёшься о камень ногою твоею;
 
на рука́х понесу́т тебя́, да не преткнёшься о ка́мень ного́ю твое́ю;

на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
 
на а́спида и васили́ска насту́пишь; попира́ть бу́дешь льва и драко́на.

«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Моё.
 
«За то, что он возлюби́л Меня́, изба́влю его́; защищу́ его́, потому́ что он позна́л и́мя Моё.

Воззовёт ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
 
Воззовёт ко Мне, и услы́шу его́; с ним Я в ско́рби; изба́влю его́ и просла́влю его́,

долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Моё».
 
долгото́ю дней насы́щу его́, и явлю́ ему́ спасе́ние Моё».

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 одесную — по правую руку, справа.
13 аспид — ядовитая змея.
13 василиск — рогатая змея пустыни, очень ядовитая, ядовиты и ее яйца.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.