Иов 28 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.
2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.
3 Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.
5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнём.
6 Камни её — место сапфира, и в ней песчинки золота.
7 Стези туда не знает хищная птица, и не видал её глаз коршуна;
8 не попирали её скимны, и не ходил по ней шакал.
9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;
10 в скалах просекает каналы, и всё драгоценное видит глаз его;
11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.
12 Но где премудрость обретается? и где место разума?
13 Не знает человек цены её, и она не обретается на земле живых.
14 Бездна говорит: «не во мне она»; и море говорит: «не у меня».
15 Не даётся она за золото и не приобретается она за вес серебра;
16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь её на сосуды из чистого золота.
18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.
20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.
22 Аваддон и смерть говорят: «ушами нашими слышали мы слух о ней».
23 Бог знает путь её, и Он ведает место её.
24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.
25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,
26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,
27 тогда Он видел её и явил её, приготовил её и ещё испытал её
28 и сказал человеку: «вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла — разум».

Комментарии МакДональда

28:1−11 Эта чарующая глава посвящена вопросу, высказанному дважды, в стихах 28:12, 20:

Но где премудрость обретается?

И где место разума? Люди проявляют много искусности и упорства, добывая драгоценные металлы и камни. Здесь, в первой части главы, человеческая изобретательность (о которой свидетельствует устройство шахт) оказалась не способна отыскать мудрость. Согласно стихам 13−19, для приобретения мудрости не годятся никакие человеческие богатства, а в стихах 21−28 говорится, что мудрость дает только Бог.

Описание добычи полезных ископаемых в древние времена весьма впечатляюще, но здесь есть ряд трудностей для перевода. Особенно труден стих 4 — практически в каждом английском переводе он понимается по-своему. Как отмечает Андерсен, «трудно поверить, что перед всеми переводчиками лежал один и тот же древнееврейский текст».

В отличие от Вилдада, который называет человека «червем», Иов признает изобретательность человека в устройстве рудников и копий:

«Замечательные достижения человека в добыче сокровищ земли показывают, насколько он умен и искусен; но при всем этом, он совершенно неспособен добыть мудрость».

28:12−19  Местопребывание мудрости найти не так-то легко. Ее нельзя обнаружить ни на земле, ни в море, ее нельзя купить, да и назначить ей достойную цену невозможно, потому что ее цена ... превыше рубинов и топазов, и ее нельзя измерить чистым золотом.

28:20−28 Мудрость и разумение сокрыты от глаз всего живущего. Смерть и Аваддон только слышали о них. Лишь Бог, сотворивший законы природы, есть источник мудрости, потому что Он явил ее и приготовил. Бояться Его — вот в чем мудрость, и уклоняться от зла — вот в чем разумение.

Эта глава, судя по всему, подразумевает, что мы должны покоряться провиденциальным действиям Бога, даже если не всегда понимаем их.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 стезя — путь, дорога.
8 скимен — львёнок, молодой лев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.