Амоса 2 глава

Книга пророка Амоса
Українська Біблія. Турконяк → Перевод Десницкого

 
 

Так говорить Господь: За три безбожності Моава і за чотири не відступлюся від нього, тому що спалили кості царя Ідумеї на попіл.
 
Так говорит Господь:— К трем преступлениямдобавляет Моав четвертое —не пощажу!Он кости эдомского царяпережег в известь.

Тож пошлю вогонь на Моава, і він пожере основи його міст, і Моав помре в безсиллі з криком і з голосом труби.
 
Пошлю огонь на Моав,уничтожит он чертоги Кериота,с воплями Моав погибнетпод крики войска и звуки рога,

І вигублю з-поміж нього суддю, і вб’ю з ним усіх його володарів, — говорить Господь.
 
лишу его вождей,убью вместе с ним его князей —сказал Господь.

Так промовляє Господь: За три безбожності синів Юди і за чотири не відступлюся від нього, оскільки відкинули вони закон Господа, не берегли Його приписів, і їх звели їхні безглуздя, які вони чинили, — ті, за якими їхні батьки ходили.
 
Так говорит Господь:— К трем преступлениямдобавляет Иудея четвертое —не пощажу!Они отвергли Закон Господень,установлений Моих не хранили,сбила их с пути та же ложь,за которой шли их предки.

І пошлю вогонь на Юду, і він пожере основи Єрусалима.
 
Пошлю огонь на Иудею,уничтожит он чертоги Иерусалима.

Так говорить Господь: За три безбожності Ізраїля і за чотири не відступлюся від нього, тому що вони продали праведного за срібло і бідного за взуття,
 
Так говорит Господь:— К трем преступлениямдобавляет Израиль четвертое —не пощажу!Продают за серебро невиновного,нищего — за пару сандалий;

котрі ходять по пороху землі, били бідних у голови і викривили дорогу впокорених, а син та його батько входили до тієї ж рабині, щоб опоганити Ім’я їхнього Бога.
 
топчут головы бедняков,словно прах земной,нищим проходу не дают;отец и сын ходят к одной девице,оскверняя Мое святое имя.

Зв’язуючи свій одяг шнурками, вони робили завіси біля жертовника і пили вино здирства в домі їхнього Бога.
 
Возлежат они при каждом жертвенникена одежде, полученной в залог,и пьют в храмах своих боговвино, что взято в уплату штрафа.

Я ж відкинув Аморея від їхнього обличчя, в якого його висота була, наче висота кедра, і він був сильний, наче дуб, і я відкинув його плід угорі та його коріння внизу.
 
А Я, чтобы дать вам место, истребил амореев,которые были высоки, как кедры,и крепки, как дубы —Я уничтожил плоды их наверху,выкорчевал корни их внизу.

Я вивів вас із єгипетської землі й водив вас по пустелі сорок років, щоб дати в спадок землю аморейців.
 
Я вывел вас из египетской землии водил по пустыне сорок лет,чтобы землю амореев вам отдать.

Я взяв з ваших синів на пророків та з ваших юнаків на освячення. Хіба ж не так є, сини Ізраїля? — говорить Господь.
 
Из ваших сыновей я воздвиг пророков,из ваших юношей — назореев.Разве не так, сыны Израилевы?Пророчество Господа!

Ви напоїли вином освячених, і пророкам ви заповіли, кажучи: Не пророкуйте!
 
А вы назореев поили вином,пророкам запрещали пророчествовать!

Через це ось Я покочу під вами, як котиться віз, повний тростини.
 
Так вот, Я вас придавлю,как телега, груженная снопами,

І загине втеча від бігуна, і сильний не збереже своєї сили, а борець не врятує своєї душі,
 
так что быстрый забудет про бег,могучий лишится своей силы,не спасет свою жизнь даже богатырь;

стрілець не встоїть, швидкий своїми ногами не врятується, і вершник не врятує своєї душі,
 
умелый лучник не устоит,бегуну не помогут ноги,даже всадник свою жизнь не спасет;

і не знайде своє серце в силах, нагим буде гнаний у той день, — говорить Господь.
 
величайший из богатырейубежит в тот день нагим,сказал Господь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.