К Филиппийцам 3 глава

Послание к Филиппийцам
Cовременный перевод WBTC → Новый русский перевод

 
 

В заключение всего, братья мои, возликуйте в Господе. Писать вам одно и то же мне не доставляет беспокойства, а для вас это безопасно.
 
Наконец, братья, радуйтесь в Господе! Мне не трудно писать об этом ещё и ещё раз, потому что для вас это будет надежней.

Остерегайтесь "псов"! Остерегайтесь зло приносящих! Остерегайтесь тех, кто увечит тела!
 
Берегитесь псов, берегитесь людей, делающих зло, берегитесь «членовредителей».[13]

Ибо мы — те, кто воистину обрезан, те, кто служит Богу через Дух, те, кто гордится Христом Иисусом и не доверяется плоти,
 
Истинно обрезанные — это мы с вами, поклоняющиеся под руководством Духа Божьего, хвалящиеся Иисусом Христом и не полагающиеся на внешнее,

хотя у меня самого есть основания доверяться плоти. Если кто-нибудь ещё думает, что у него есть основания доверяться плоти, то у меня их больше.
 
хотя я и могу полагаться на это. Если у кого-то и есть основания полагаться на внешнее, то тем более у меня.

Обрезание было совершено надо мной, когда мне было восемь дней от роду. Я принадлежу к народу Израилевому, племени Вениамина. Я — иудей, родившийся от родителей иудеев. Что касается отношения моего к закону, то я — фарисей.
 
Я был обрезан на восьмой день от рождения, происхожу из израильского народа, из рода Вениамина. Я чистокровный еврей,[14] и по отношению к Закону — фарисей.

Рвение моё было направлено на преследование Церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.
 
Я ревностно преследовал Церковь, и с точки зрения законнической праведности — беспорочен.

И всё же, то, что было для меня благо приобретением, я считаю потерей благодаря Христу.
 
Но всё, что я считал приобретением тогда, сейчас ради Христа считаю потерей.

Более того, я считаю, что не только это, но и всё остальное ничего не стоит по сравнению с величием познания Христа Иисуса, Господа моего. Ради Него я отрёкся от всего, что считаю ненужным сором, дабы обрести Христа
 
И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Господа Иисуса Христа. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за сор, и я всё отбросил прочь ради приобретения Христа,

и обрести самого себя в Нём с праведностью, основанной не на законе, а на вере в Христа, с праведностью, которая идёт от Бога и основана на вере.
 
ради того, чтобы быть с Ним не со своей уже праведностью по Закону, но с праведностью по вере во Христа,[15] праведностью, приходящей от Бога через веру.

Я хочу познать Христа и ту силу, которая проявилась, когда был Он воскрешён из мёртвых. Я хочу также разделить Его страдание и уподобиться Ему в Его смерти,
 
Я хочу познать Христа и ту силу, что воскресила Его, я хочу разделить с Ним Его страдания и стать как Он в Его смерти.

с надеждой, подобно Ему, воскреснуть из мёртвых.
 
Тогда, надеюсь, я достигну и воскресения из мертвых.

Я не говорю, что уже достиг желаемого, но я продолжаю стремиться к тому, ради чего избрал меня Иисус Христос.
 
Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус.

Братья, я поставил себе за правило не думать о том, что осталось позади, а стремиться изо всех сил к тому, что впереди,
 
Братья, я не считаю, что я уже достиг этого, а лишь забывая всё, что осталось позади, иду к тому, что впереди.

чтобы добиться награды, которую Бог призвал меня получить через Иисуса Христа.
 
Я стремительно иду к цели, чтобы получить награду высшего Божьего звания в Иисусе Христе.

Хотелось бы, чтобы все из нас, кто созрел, были настроены так же. А если вы мыслите о чём-нибудь иначе, то Бог и это для вас сделает ясным.
 
Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет.

Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли.
 
Но давайте будем жить согласно тому, чего мы уже достигли.

Братья и сестры! Вы должны следовать моему примеру, как это делают другие. Смотрите на тех, кто живёт по примеру, который мы вам показали.
 
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас.

Ибо многие люди (о которых я часто говорил вам) живут как враги креста Христова, и сейчас я даже со слезами говорю вам это.
 
Потому что многие, о которых я вам говорил раньше и сейчас говорю со слезами на глазах, живут как враги креста Христова.

Судьба их — погибель, бог их — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных.
 
Их конец — погибель, их бог — это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное.

Наша же родина — на небесах. Оттуда ожидаем мы Спасителя, Господа Иисуса Христа.
 
Наша же родина на небесах, и оттуда мы ожидаем Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа.

Он изменит наши жалкие тела и сделает их подобными Своему сияющему Телу, благодаря той силе Своей, через которую Он смог и всё остальное подчинить Себе.
 
Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его прославленному телу.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [13] — Это были лжеучители, которые проповедовали, что для спасения необходимо быть обрезанным.
5 [14] — Букв.: Я еврей из евреев.
9 [15] — Или: с праведностью через верность Христа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.