1 Тимофею 2 глава

Первое послание Тимофею
Cовременный перевод WBTC → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Прежде всего, я настаиваю, чтобы мольбы, молитвы, прошения и изъявления благодарности приносились от имени всех людей,
 
Отже, насамперед прошу, щоби звершувати молитви, благання, прохання, подяки за всіх людей,

особенно от имени правителей и всех, кто стоит у власти. Молитесь, чтобы мы вели мирную и спокойную жизнь, исполненную преданности Богу и почитания Его.
 
за царів і за всіх, хто при владі, щоб нам жити тихим і спокійним життям — в усякій побожності та чистоті.

Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему,
 
[Бо] це добре і до вподоби нашому Спасителеві, Богові,

Кто хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
 
Який бажає, щоб усі люди спаслися і прийшли до пізнання істини.

Ибо существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми, Христос Иисус, Кто Сам был человеком.
 
Адже один є Бог і один Посередник між Богом та людьми — Людина Ісус Христос,

Он пожертвовал Собой, чтобы заплатить за грехи всех людей. Таким образом Он засвидетельствовал любовь Божью.
 
Який дав Себе як викуп за всіх, — свідчення свого часу;

Я же был избран проповедником и Апостолом, чтобы распространять это свидетельство. Я говорю правду, не лгу! И я был избран учителем истины и веры для язычников.
 
для цього я був поставлений проповідником і апостолом, — істину кажу [в Христі], не ввожу в оману, — вчителем язичників у вірі та істині.

И потому я хочу, чтобы мужчины молились повсеместно. Пусть те, кто воздевает в молитве руки свои, будут святыми, преданными Богу, пусть им не будут ведомы гнев и раздоры.
 
Тому я хочу, щоби чоловіки молилися на кожному місці, здіймаючи чисті руки — без гніву та сумніву.

Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.
 
Так само й жінки хай одягаються скромно, із соромливістю та розсудливістю, хай прикрашають себе не заплітанням волосся, не золотом, не перлами, не коштовним вбранням,

Вместо того женщины, которые поклоняются Богу, должны украшать себя добродетельными поступками.
 
а добрими ділами, як це й належить жінкам, котрі присвятили себе побожності.

Женщина должна учиться, спокойно слушая, и быть готовой беспрекословно подчиняться.
 
Жінка нехай мовчки навчається в повній покорі.

Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной. Напротив, она должна жить в тишине.
 
Жінці навчати не дозволяю, ні панувати над чоловіком, але нехай перебуває в мовчанні.

Я говорю это, потому что сначала был сотворён Адам, а после него Ева.
 
Бо Адам був створений першим, а потім Єва.

И не Адам, а женщина, прельстившись, впала в грех.
 
І не Адам спокусився, а жінка, бувши спокушена, потрапила в переступ.

Но когда женщины исполняют свой долг материнства, то бывают они спасены, если продолжают жизнь свою в вере, любви и преданности Богу, а также в сдержанности.
 
Та спасеться вона народженням дітей, якщо буде перебувати у вірі, любові та святості з розсудливістю.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.