6. ПЕРВЫЙ ОТВЕТ ИОВА СОФАРУ (главы 12−14)
Аргументы, приведенные Елифазом, Вилдадом и Софаром, не заставили Иова умолкнуть. Перед нами весьма длинный ответ его. Горькой, бичующей иронией в адрес троих, которые сами назначили себя его «судьями», и их понимания Бога звучит он (12:1 — 13:19). Признавая величие, могущество и премудрость Творца (11:9−24), многострадальный Иов вновь приносит Ему свое «дело» (13:20 — 14:22).
а. Иов дает отпор своим судьям (12:1 — 13:19)
1) Язвительный ответ Иова троим (12:1−12).
Иов 12:1−3. Слова его исполнены горечи и сарказма. Конечно, только вы заслуживаете звания людей, восклицает он, и с вами умрет мудрость человеческая!
Заблуждаются они, все трое, потому что и у него, Иова, есть сердце (способность чувствовать и размышлять), и он ничуть не ниже их. А то, что они говорят о Боге, — общеизвестно (оконч. Стих 3).
Иов 12:4−6. Настаивая на своей праведности и непорочности, Иов говорит о том, что прежде Бог отвечал ему, но теперь попустил ему стать посмешищем в глазах друзей его.
На основании слова лаппид в стихе 5, которое понималось разными исследователями Библии то как «факел», то (в несколько ином написании) как «несчастье», стих этот в разных переводах звучит неодинаково. Если правилен русский синодальный перевод, то смысл стиха в том, что немногого стоят рассуждения друзей Иова, подобные рассуждениям тех, кто, ни разу не побывав в темноте, отвергают нужду в факеле.
При обратном переводе с английского языка этот стих звучит и толкуется иначе, а именно: «Несчастье вызывает презрение у тех, кто не знаком с бедой; в их представлении спотыкающиеся ногами обречены на свою презренную участь». При таком переводе стих 5 оказывается теснее связан по смыслу со стихом 4, в котором Иов выражает ту мысль, что презрительное отношение мира к праведнику — обычное явление.
Иов опровергает утверждение друзей, что спокойствие и безопасность даются лишь благочестивым людям. Это положение опровергается самой жизнью, ибо и грабители и раздражающие Бога своим поведением, как бы… носят Его в руках своих (т. е. имеют Его под рукою, и всегда пользуются Его благодеяниями; стих 6).
Иов 12:7−12. На этот счет троих «мудрецов» может наставить и живая и неживая природа (стихи 7−8). Ибо кто не знает, что все, что происходит, происходит по воле Господа, рука Которого сотворила сие? А раз Он допускает благоденствие нечестивых, то и бедствия постигают людей «от руки Его» (сравните 2:10), и не обязательно по одной лишь причине человеческих согрешений.
В стихе 10 проводится различие между духом человеческим (разумом и высшими особенностями человеческой личности) и душою (жизнью, существованием) природы (всего живущего). Все это — в Его руке. И это — простая очевидность, как то, что ухо… разбирает слова, а язык — вкус пищи.
2) Иов ссылается на премудрость и силу Божии (12:13−25).
Иов 12:13−16. Говоря к Иову, один из троих, Вилдад, ссылался на мудрость предков. Да, у старцев — мудрость, не отрицает Иов, но едва ли они могут разобраться в мотивах, причинах и характере действий Творца, у Которого премудрость (способность познавать суть вещей), сила, преодолевающая всякое сопротивление, совет (умение находить наилучшие пути для осуществления Своих целей) и разум, неизмеримо превосходящий разум человеческий.
В стихах 14−16 Иов продолжает свою мысль о том, что, вопреки представлениям троих друзей и «мудрости старцев», ему известно о предмете их спора не меньше: Бог не следует принципу справедливости, как понимают ее люди, но руководствуется Ему одному известными соображениями, контролируя как природу (стих 15; слово превратят в значении «причинят разрушения»), так и жизнь человеческого сообщества. При этом Он допускает — до поставленного Им предела — и действие зла: пред Ним и заблуждающийся и вводящий в заблуждение (в значении «Ему все известно о том и о другом»).
Иов 12:17−21. Иов перечисляет беды и ущерб, которые терпят народы, потому что это попущено Богом. Целые страны страдают из-за того, что советников царей (т. е. мудрых и опытных государственных мужей) уводят в плен (так буквально в евр. тексте стих 17), и судьи становятся глупыми; из-за того, что царей лишают власти (перевязей — знака их царского достоинства) и тоже уводят в плен, связав их веревками (стих 18), а вслед за ними идут (в плен) священники (так в евр. тексте), и гибнут храбрые, сильные духом люди. (В русском тексте стих 19 звучит несколько иначе: Князей лишает достоинства, и низвергает храбрых.) Жизнь всякого народа подрывается тем, что сыны его, наделенные даром красноречия и убеждения, становятся, как немые, а старцы его, хранители мудрости, начинают говорить бессмысленное (стих 20). Это Бог покрывает стыдом (предает позору) знаменитых, продолжает Иов, и лишает силы имеющих ее (стих 21).
Иов 12:22−25. В безграничной мудрости Своей Творец видит подноготную каждого человека, и то, что таится в темных глубинах его (вероятно, выражаясь современным языком, в глубинах подсознания), Он выводит на свет, как некую тень смертную; представляется, что именно так может быть прочтен стих 22.
Свой печальный монолог Иов подытоживает в стихах 23−25. Итак, все во власти Того, Кто руководствуется мыслями и целями, понятными лишь Ему: Он умножает народы, и истребляет их; собирает и рассеивает вновь. Он отнимает ум у правителей и лишает их способности принимать верные решения, так что шаги их становятся, как шаги пьяных, наощупь ходящих во тьме.
Толкование Далласской семинарии на книгу Иова, 12 глава. Толкование Далласской семинарии.
«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.