Псалтирь 132 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Песнь восхождения Псалом Давида Как хорошо и как приятно, когда братья меж собой в согласии живут!
 
Песьня ўзыходжаньня. Як добра і як прыемна жыць разам з братамі!

Это словно драгоценный елей, что с головы умащенной на бороду стекает, на бороду Аарона, стекает на края одежды его.
 
Гэта — як каштоўны алей на галаве, які сьцякае на бараду, бараду Ааронавую, сьцякае на край ягонае шаты;

Подобно это росе, что на горе Ермон, росе, выпадающей на холмы Сиона, ибо там, на Сионе, дарит1 ГОСПОДЬ благословение и жизнь навеки.
 
як раса Ярмонская, што ападае на горы Сіёнскія, бо там наказаў Гасподзь дабраславеньне і жыцьцё навечна.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: заповедал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.