Псалтирь 53 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Стих1 Давида
 
Кіроўцу хору. На струнных. Вучэньне Давідава,

(когда пришли зифеи и сказали Саулу: « Разве ты не знаешь, что Давид скрывается у нас?»)2
 
калі прыйшлі Зіфэі і сказалі Саўлу: «ці ня ў вас хаваецца Давід?»

Боже, силой имени Своего спаси меня, могуществом Твоим правоту мою защити!
 
Божа! імем Тваім уратуй мяне, і сілаю Тваёю судзі мяне.

Боже, услышь молитву мою, внемли словам уст моих!
 
Божа! пачуй малітву маю; уваж словам вуснаў маіх,

Чуждые3 Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие,4 посягают на жизнь мою.
 
бо на мяне чужыя паўсталі, і дужыя шукаюць душы мае; яны ня маюць Бога перад сабою.

Но Бог грядет мне на помощь, Господь — вот кто меня поддерживает.
 
Вось, Бог мой памочнік; Гасподзь мацуе душу маю.

Зло врагов моих на их же голову пусть падет, верность Свою яви, Боже, и уничтожь их.
 
Ён за зло ворагаў маіх пакарае; ісьцінай Тваёю зьнішчыць іх.

Охотно я жертву Тебе принесу, прославлю имя Твое, ГОСПОДИ, ибо Ты добр5 ко мне.
 
Я рупліва ахвяру Табе прынясу, праслаўлю імя Тваё, Госпадзе, бо яно добрае,

От всех бед Ты избавил меня, и я могу с торжеством смотреть на врагов своих.
 
бо Ты выбавіў мяне ад усіх нягодаў, і на ворагаў глядзела вока маё.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
2  [2] — См. 1Цар 23:19−24; 1Цар 26:1.
5  [3] — Друг. чтение: надменные, или: яростные.
5  [4] — Букв.: они не имеют Бога пред собою.
8  [5] — Или: ибо благо оно (имя).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.