Псалтирь 53 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Переклад Хоменка

 
 

Руководителю хора Для исполнения в сопровождении струнных инструментов Стих1 Давида
 
Провідникові хору. На мелодію «Махлат». Маскіл. Давида.

(когда пришли зифеи и сказали Саулу: « Разве ты не знаешь, что Давид скрывается у нас?»)2
 
Безумний каже в своїм серці: «Немає Бога.» Зіпсувалися, мерзоту коять, нема нікого, хто добро чинив би.

Боже, силой имени Своего спаси меня, могуществом Твоим правоту мою защити!
 
Бог з неба поглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.

Боже, услышь молитву мою, внемли словам уст моих!
 
Усі загалом відвернулися, зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.

Чуждые3 Завету Твоему восстали на меня, жестокие, о Боге не думающие,4 посягают на жизнь мою.
 
Невже не схаменуться усі ті лиходії, що поїдають мій народ, начебто хліб їли? Вони не призивають Бога.

Но Бог грядет мне на помощь, Господь — вот кто меня поддерживает.
 
Тим і настрашилися страхом, де страху не було; бо Бог розсипав кості тих, що облогою стали проти тебе. Сором укрив їх, Бог бо їх відкинув.

Зло врагов моих на их же голову пусть падет, верность Свою яви, Боже, и уничтожь их.
 
Коли б то вже прийшло з Сіону Ізраїля спасіння! Коли Бог поверне долю люду свого, зрадіє Яків, утішиться Ізраїль.

Охотно я жертву Тебе принесу, прославлю имя Твое, ГОСПОДИ, ибо Ты добр5 ко мне.
 

От всех бед Ты избавил меня, и я могу с торжеством смотреть на врагов своих.
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 31:1.
2  [2] — См. 1Цар 23:19−24; 1Цар 26:1.
5  [3] — Друг. чтение: надменные, или: яростные.
5  [4] — Букв.: они не имеют Бога пред собою.
8  [5] — Или: ибо благо оно (имя).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.