Деяния 23 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Учебной Библии МакАртура

Под редакцией Кулаковых

1 Павел, устремив взгляд на членов Синедриона, сказал: «Братья! С чистой совестью перед Богом жил я до сего дня…»
2 Прервав Павла, первосвященник Анания приказал тем, кто стоял рядом, бить его по устам.
3 На это Павел сказал ему: «Бить тебя будет Бог, ты, стена побелённая! Сидишь ты тут, чтобы судить меня по Закону, а сам вопреки Закону велишь бить меня».
4 «Первосвященника Божия оскорбить ты осмелился?!» — возмутились стоявшие вокруг.
5 «Не знал я, братья, — ответил им Павел, — что он первосвященник. Я помню сказанное в Писании: „Не говори худо о начальствующем в народе твоем“».1
6 Павел, хорошо зная, что одна часть Синедриона состояла из саддукеев, а другая — из фарисеев, громко сказал: «Братья! Я фарисей, сын фарисеев. И за нашу надежду на воскресение мертвых стою [я] здесь перед судом».
7 Как только он это сказал, фарисеи и саддукеи заспорили между собой, и собрание раскололось.
8 (Саддукеи, как известно, утверждают, что нет ни воскресения из мертвых, ни ангелов, ни духов, а фарисеи всё это признают.)
9 Поднялся крик, некоторые книжники из фарисеев стали спорить, заявляя: «Мы не находим ничего плохого в этом человеке. Разве не могло быть такого, что с ним говорил дух или ангел?»2
10 Спор стал таким ожесточенным, что трибун начал опасаться, что Павла могут растерзать, потому он приказал воинам прийти и вывести Павла из толпы спорящих и препроводить его в крепость.
11 На следующую ночь Господь явился Павлу: «Не бойся! — сказал Он. — Как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так будешь свидетельствовать и в Риме».
12 С наступлением дня некоторые иудеи вступили в тайный сговор между собой, связав себя священной клятвой, что не будут ни есть, ни пить, пока не убьют Павла.
13 В этом заговоре участвовало более сорока человек.
14 Они пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали: «Мы связали себя священной клятвой: ничего есть не будем, пока не убьем Павла.
15 Обратитесь же теперь вместе с Синедрионом к трибуну и попросите привести к вам Павла, якобы для того, чтобы поточнее рассмотреть его дело. Мы готовы убить его прежде, чем он придет сюда».
16 Об этом заговоре узнал племянник3 Павла, он пришел в крепость и всё ему пересказал.
17 Павел же позвал к себе одного из центурионов и попросил его: «Этот молодой человек хочет кое-что сказать трибуну, проводи его к нему».
18 Центурион взял его, привел к трибуну и доложил: «Узник Павел позвал меня и попросил проводить этого молодого человека к тебе, ему надо о чем-то поговорить с тобой».
19 Трибун взял юношу за руку, отвел в сторону и спросил: «Так что же ты хотел мне сказать?»
20 «Иудеи, — начал тот, — договорились о том, чтобы просить тебя привести Павла завтра в Синедрион; они якобы хотят точнее рассмотреть его дело.
21 Но, прошу тебя, не доверяй им. Потому что более сорока человек устроили засаду и поклялись не есть и не пить, пока не убьют Павла. И уже сейчас они готовы и ожидают лишь твоего согласия».
22 Трибун отпустил молодого человека, наказав ему: «Не говори никому, что ты рассказал мне об этом».
23 Затем трибун вызвал двух центурионов и приказал: «К девяти часам вечера подготовьте отряд из двухсот воинов для перехода в Кесарию, а кроме того, семьдесят всадников и еще двести воинов, вооруженных копьями!
24 Приготовьте также лошадей для Павла, чтобы он под надежной охраной был доставлен к прокуратору Феликсу».4
25 И он написал письмо такого содержания:
26 «Я, Клавдий Лисий,
приветствую5
Его Превосходительство прокуратора Феликса.
27 Сообщаю, что этот человек был схвачен иудеями, и они были готовы убить его, но я с отрядом воинов вмешался и освободил его, узнав, что он римский гражданин.
28 Желая разобраться в том, в чем они его обвиняют, я привел его в их Синедрион.
29 Мне стало ясно, что обвинение касается спорных вопросов их Закона, но не предъявлено ничего такого, за что он достоин был бы смерти или тюрьмы.
30 Когда же мне стало известно о готовящемся покушении на этого человека, я немедленно послал его к тебе, а его обвинителям велел изложить перед тобой всё, что они имеют против него. Будь в полном здравии».6
31 Воины, как им было приказано, взяли Павла и ночью привели его в Антипатриду,
32 а на следующий день, оставив всадников сопровождать его, возвратились в крепость.
33 Прибыв в Кесарию, сопровождавшие Павла вручили прокуратору письмо и передали ему узника.
34 Прокуратор прочел письмо и спросил Павла, из какой он провинции. Узнав, что тот из Киликии,
35 сказал: «Я выслушаю тебя, когда прибудут твои обвинители». И затем повелел содержать Павла под стражей во дворце7 Ирода.

Учебной Библии МакАртура

23:1 синедрион См. пояснения к 4:15; Мф 26:59.
доброю совестью См. пояснение к 2Кор 1:12; ср. 24:16; 2Тим 1:3.

23:2 Первосвященник… Анания Не Анна, упоминаемый в Евангелиях (см. пояснение к Лк 3:2). Этот человек был одним из самых жестоких и продажных первосвященников Израиля (см. пояснение к 4:6). Своею проримской позицией он отмежевался от иудейского народа и был убит во время восстания против Рима (66 г. до Р. Х.).
приказал бить его Это незаконное действие подчеркивает жестокость Анании. Глагол, переведенный как «бить», употребляется там, где говорится об избиении Павла толпой (21:32) и Иисуса — римскими воинами (Мф 27:30), и подразумевает нанесение очень сильных ударов.

23:3 стена подбеленная Ср. Иез 13:10−16; Мф 23:27.
вопреки закону Павел вознегодовал от такого бесцеремонного нарушения иудейского закона первосвященником. Когда Иисуса побивали подобным образом вопреки закону, он лишь спокойно спросил, за что его бьют (Ин 18:23). Реакция Павла была неправильной, что он вскоре признал (ст. 5). Хотя Анания и был злым человеком, нужно было относиться с должным почтением к занимаемому им по изволению Божиему положению.

23:4 поносишь Стоявшие рядом были потрясены таким резким обращением Павла к первосвященнику. Такое же слово было употреблено в Ин 9:28, где говориться о том, как иудейские начальники говорили в унизительном тоне с человеком, которого исцелил Иисус. Петр также употреблял это слово, говоря об унижениях, перенесенных Иисусом (1Пет 2:23).

23:5 я не знал Некоторые считают, что здесь еще раз имеется в виду плохое зрение Павла (ср. Гал 4:15); или что Павел был настолько рассержен, что забыл, с кем разговаривает, или же сарказм Павла был вызван поведением Анании, которое было совершенно неподобающим для первосвященника. Самым простым объяснением таких слов Павла может быть то, что он не был в Иерусалиме несколько лет и не знал Ананию в лицо, а также то, что это было неофициальное собрание синедриона (см. пояснение к 22:30) и на первосвященнике не было соответственного облачения.
написано Цит. из Исх 22:28.

23:6 Надменное поведение и незаконные действия Анании убедили Павла в том, что ему не следует ожидать справедливого отношения к себе со стороны синедриона. Поэтому он и повел себя столь резко. Как фарисей и, возможно, бывший член синедриона (см. пояснение к 26:10), Павел был в курсе наличия в синедрионе двух фракций. Он апеллировал к фарисеям напоминанием о том, что он сам был фарисеем, а также к основному богословскому различию между ними и саддукеями (см. пояснение к ст. 7). Таким образом, Павел способствовал расколу между группировками в синедрионе.
саддукеев… фарисеев См. пояснение к Мф 3:7.
в синедрионе См. пояснение к 4:15.

23:7 произошла распря Между саддукеями и фарисеями были большие социальные, политические и богословские расхождения. Подняв вопрос о воскресении, Павел апеллировал к фарисеям, рассчитывая на их поддержку (см. пояснение к ст. 8). Поскольку Воскресение Иисуса Христа является центральной темой христианства, то попытку Павла расколоть синедрион по этому важнейшему вопросу богословия нельзя назвать циничной.

23:8 саддукеи… фарисеи Саддукеи признавали богодухновенным писанием только Пятикнижие. Поскольку они утверждали (ошибочно — ср. Мф 22:23−33), что Пятикнижие не учит о будущем воскресении, они отвергали его. Фарисеи же верили в воскресение и жизнь после смерти. Следовательно, их позиции были ближе к христианским, чем к саддукейским. Примечательно, что Писание говорит о фактах обращения фарисеев (15:5; Ин 3:1), но не саддукеев.

23:9 книжники фарисейской стороны Их настолько захватил богословский спор с саддукеями, что они захотели защитить Павла, даже несмотря на то, что он был вождем враждебной для них секты христиан (ср. 24:5).

23:11 Господь, явившись ему Пятое из шести видений Павла в Деян (ср. 9:3−6; 16:9−10; 18:9−10; 22:17−18; 27:23−24). Все они приходили к Павлу в критические моменты его служения.
свидетельствовать и в Риме Иисус ободрял Павла, говоря ему, что его желание увидеть Рим (Рим 1:9−11; 15:23) осуществится.

23:12 заклялись Буквально «они наложили на себя анафему» (ср. Гал 1:8−9), призывая на себя суд Божий в случае неудачи (ср. 1Цар 14:44; 2Цар 3:35; 2Цар 19:13; 3Цар 2:23; 4Цар 6:31).

23:14 первосвященникам и старейшинам См. пояснения к 4:23; Мф 16:21. Будучи саддукеями, они больше склонялись к тому, чтобы помочь заговорщикам. Примечательно, что книжники, бывшие в большинстве своем фарисеями, до того уже проявили желание защитить Павла (ст. 9).

23:16 сын сестры Павловой Единственное конкретное упоминание в Писании о родственниках Павла (см. также Рим 16:7, 11, 21). Почему племянник Павла оказался в Иерусалиме, вдали от родного дома в Тарсе, неизвестно. Непонятно также, почему он захотел предупредить своего дядю, поскольку семья Павла должна была порвать с ним отношения, когда он стал христианином (Флп 3:8). вошедши в крепость, уведомил Павла Павел содержался под стражей, но мог принимать посетителей.

23:17 сотников См. пояснение к 22:25.

23:23−24 Чтобы воспрепятствовать заговору, избежать конфронтации с иудеями и спасти жизнь Павла, Лисий понял, что нужно отправить Апостола подальше от Иерусалима, к своему начальнику Феликсу в Кесарию.

23:23 воинов пеших… конных… стрелков «Воины» были легионерами — элитой римской армии, «конные» были всадниками полковой кавалерии, и «стрелки», или копейщики, были воинами с более легким вооружением, чем легионеры. Лисий отправил почти половину своего гарнизона в 1 000 человек, показав насколько серьезно он отнесся к заговору против Павла.
с третьего часа ночи С 9 часов вечера.

23:26 правителю Феликсу См. пояснение к 24:3.

23:27 узнав, что он Римский гражданин По сути дела, Лисий убедился в этом только после ареста Павла (22:25−26). Лисий хотел предстать перед правителем в наилучшем виде. По этой причине он не упомянул о своем приказании бичевать Павла (22:24) и о том, что он ошибочно принял его за мятежного египтянина (21:38).

23:29 мнениях, касающихся закона их То, что Лисий не упомянул о каких-либо нарушениях Павлом римского закона, было равнозначно признанию его невиновности.

23:30 обвинителям говорить на него перед тобою Заговор против жизни Павла сделал дальнейшие слушания по этому делу в Иерусалиме небезопасными, и Лисию пришлось передать его Феликсу.

23:31 Антипатриду Римский военный пост в 40 милях (64 км) от Иерусалима. Там часто останавливались идущие из Иерусалима в Кесарию. Переход туда в течение одной ночи (ст. 32) был бы слишком утомительным для пеших воинов.

23:32 конным Поскольку на территории Самарии угроза засады была практически исключена, пешие воины больше не были нужны.

23:33 Кесарию См. пояснение к 8:40.

23:34 из какой он области Феликсу нужно было определить, подпадало ли дело Павла под его юрисдикцию.
из Киликии Иудея и Киликия в то время входили в состав Сирии, поэтому у Феликса были полномочия рассматривать это дело.

23:35 Иродовой претории Официальная резиденция в Кесарии.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Исх 22:28.
9  [2] — Некот. более поздн. рукописи добавляют: не будем же противиться Богу.
16  [3] — Букв.: сын сестры.
24  [4] — Феликс — в 52−60 гг. по Р. Х. наместник римского императора в Палестине.
26  [5] — Букв.: радоваться. Это слово использовалось в начале письма как приветствие.
30  [6] — Древн. рукописи опускают это предложение.
35  [7] — Букв.: в претории, т.е. во дворце, построенном Иродом. Это была резиденция для римских прокураторов, в которой было и тюремное помещение.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.