Неемия 4 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

Когда Санбаллат услышал о том, что мы строим стену, он разозлился и сильно разгневался. Он издевался над иудеями
 
Услышав, что мы отстраиваем стены, Санваллат сильно разгневался и в досаде и негодовании стал насмехаться над иудеями,

и перед своими союзниками и самарийским войском говорил: «Что делают эти жалкие иудеи? Неужели они восстановят свою стену? Неужели они станут приносить жертвы? Неужели они когда-нибудь закончат строительство? Неужто они оживят камни, притом обожженные, из этих груд праха?»
 
говоря своим собратьям и самарийскому войску: «Что эти ничтожные иудеи затеяли? Город восстановить? Приносить жертвоприношения? Думают за день управиться? Хотят оживить эти камни и огнем выжженные развалины?»

Аммонитянин Товия, стоящий рядом с ним, сказал: «Да что они там строят, если даже лисица, взобравшись на эту каменную стену, обрушит её!»
 
Товия-аммонитянин, стоявший рядом, вторил ему: «Да что за стену они строят! Прыгнет лисица — и рассыплется стена по камешкам!»

Услышь нас, Боже наш, потому что мы в презрении. Обрати их оскорбления на их же головы. Отдай их как добычу в землю плена.
 
Боже наш, Ты слышишь, как нас презирают? Обрати это поношение на их же головы, пошли им разорение и изгнание на чужбину!

Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей.
 
Не прощай им вины,1 не предай забвению их грех пред Тобой: они бросали оскорбления в лицо2 строившим!

И мы строили стену, и она достигла половины своей высоты, потому что народ работал от всего сердца.
 
А мы продолжали возводить стену, и она была уже наполовину готова. Народ вкладывал всю душу3 в свой труд.

Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились.
 
Услышав, что стены Иерусалима восстанавливаются и проломы заделываются, Санваллат, Товия, арабы, моавитяне и жители Ашдода сильно разгневались.

Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки.
 
Все вместе они сговорились воевать с Иерусалимом, чтобы помешать его восстановлению. 4

Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днем и ночью, чтобы отвратить эту угрозу.
 
Мы молились Богу нашему и днем и ночью выставляли против них стражу.

А тем временем народ иудейский говорил: «Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену».
 
И тогда иудеи стали жаловаться:5 «Носильщики изнурены, всюду разруха, не построить нам стены!»

А наши враги говорили: «Прежде чем они узнают о том, что происходит, или увидят нас, мы окажемся прямо среди них, перебьем их и остановим работу».
 
А наши противники говорили: «Проберемся прямо к ним — они ничего не увидят и не узнают! Перебьем их, положим конец их работе!»

Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: «Со всех сторон они пойдут на нас».[12]
 
Из разных мест приходили иудеи, жившие рядом с ними, и не менее десяти раз предупреждали, что на нас готовится нападение.6

Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками.
 
Тогда я построил народ в низине, на ровном месте под стенами, — выстроил каждый род с мечами, копьями и луками в руках.

Осмотрев все, я встал и сказал знати, начальствующим и остальному народу: «Не бойтесь их. Помните Владыку, Который велик и грозен, и сражайтесь за своих братьев, сыновей, дочерей, жен и дома».
 
Осмотрев их, я обратился к знати, к начальникам и остальному народу: «Не бойтесь врагов этих! В бою за ваших братьев, сыновей и дочерей, за ваших жен и ваши дома помните о Господе7 великом и внушающем благоговение!»

Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Бог расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый — к своей работе.
 
Враги поняли, что мы всё знаем, и так Бог расстроил их замысел, — а мы все возвратились к стенам, каждый к своему делу.

С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего дома иудейского,
 
[16-17] С того дня половина слуг8 у меня работала, а другая половина в воинских доспехах, с копьями, щитами и луками в руках охраняла иудеев,9 строивших стену; за ними стояли военачальники. А носильщики, перетаскивавшие тяжести, одной рукой держали их, а другой рукой держали копье,

который строил стену. Носильщики тяжестей делали свою работу одной рукой, а в другой держали оружие,
 

и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной.
 
и каждый строитель во время работы был опоясан мечом. При мне находился человек, который мог протрубить в рог, —

И я сказал знати, начальствующим и остальному народу: «Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга.
 
я предупредил всю знать, начальников и остальной народ: «Стройка велика и обширна, мы находимся на стене далеко друг от друга.

Где бы вы ни услышали звук рога, бегите к нам туда, откуда доносится звук. Наш Бог будет сражаться за нас!»
 
Где бы вы ни услышали звук рога, собирайтесь там вокруг нас — и Бог наш сразится за нас!»

И мы продолжали работу, и половина людей держали копья от первых лучей солнца до появления звезд.
 
Так мы и работали с утренней зари и до первых звезд: половина народа с копьями в руках.

В то время я ещё сказал народу: «Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днем».
 
А я тогда приказал народу оставаться ночевать в Иерусалиме вместе со своими слугами, чтобы они охраняли нас ночью, а днем работали.

Ни я, ни мои братья, ни мои слуги, ни стражники, которые меня сопровождали, не снимали одежд; каждый держал свое оружие, когда ходил за водой.[13]
 
И сам я, и собратья мои, и слуги, и стража, что была при мне, — никто из нас не снимал верхней одежды, держа под рукой оружие и воду.10

Примечания:

 
Новый русский перевод
12 [12] — Возможный текст; смысл этого места в евр. тексте неясен.
23 [13] — Возможный текст; смысл этого места в евр. тексте неясен.
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: не покрывай их вины / беззаконий.
5  [2] — Или: досаждали; букв.: сердили.
6  [3] — Букв.: всё сердце.
8  [4] — Или: и вызвать замешательство / учинить там беспорядки.
10  [5] — Букв.: говорить.
12  [6] — Здесь масоретский текст неясен. Друг. возм. пер.: и каждый раз, десять раз (это было), предупреждали о готовящемся на нас нападении.
14  [7] — Или: Владыке.
16  [8] — Или: юношей; то же в ст. 22, 23.
16  [9] — Букв.: дом Иудин.
23  [10] — Или: даже воды не пил без оружия в руке; или: каждый (ходил) со своим оружием (даже) за водой.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.