К Евреям 3 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Слово Жизни

 
 

Поэтому вы, святые братья, сотоварищи, призванные Небом, смотрите на Иисуса, посланника[25] и первосвященника, Которого мы исповедуем.
 
Поэтому, братья, я обращаюсь к вам, святым и призванным небом: смотрите на Иисуса, Посланника и Первосвященника, которого мы исповедуем.

Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем[26].
 
Бог доверил Ему служение первосвященника, и Он верен в своем служении так же, как Моисей был верен в Божьем доме.

Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.
 
Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.

Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.
 
У каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.

Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
 
Моисей был верным служителем во всем Божьем доме, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем,

Но Христос как верный Сын управляет домом Божьим. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
 
а Христос над домом Божьим — как Сын! И дом Его — мы, если сохраняем смелость и надежду, которой хвалимся.

Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если услышите Его голос,
 
Поэтому, как говорит Дух Святой: "Если вы сегодня услышите Его голос,

то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании, в день испытания в пустыне[27],
 
то не ожесточайте ваших сердец, как вы делали это при вашем восстании, в день испытания в пустыне.

где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.
 
Там ваши отцы испытывали и проверяли Меня, хотя они видели Мои дела

Поэтому Я и гневался на это поколение и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются, они не знают Моих путей.
 
на протяжении сорока лет. Поэтому Я и прогневался на это поколение и сказал: сердцем своим они всегда заблуждаются, они не знают, где Мой путь.

Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!“»[28].
 
Поэтому Я поклялся в Моем гневе: они не войдут в Мой покой".

Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога.
 
Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным, и чтобы он не отвернулся от живого Бога.

Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня»[29] будет иметь ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
 
Ободряйте друг друга каждый день, пока еще говорится "сегодня", чтобы обман греха не сделал кого-либо из вас бесчувственным.

Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.
 
Мы стали сотоварищами Христа, если только до конца сохраним твердой ту уверенность, что имели вначале.

Об этом сказано так: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании».[30]
 
Об этом сказано так: "Если вы сегодня услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании".

Кто же были эти восставшие? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея?
 
Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея?

На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне?
 
На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне?

Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой?[31] Разве не тем, кто не был Ему послушен?
 
Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой, как не тем, кто не был Ему послушен?

И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.
 
И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [25] — Букв.: Апостола.
2 [26]Чис 12:7.
8 [27] — См. Исх 17:7.
7 [28]Пс 94:7-11; см. также Чис 14:23, 28-35.
13 [29] — См. ст. 7; Пс 94:7.
15 [30]Пс 94:7-8.
18 [31] — См. Пс 94:11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.