К Евреям 3 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Поэтому вы, святые братья, сотоварищи, призванные Небом, смотрите на Иисуса, посланника[25] и первосвященника, Которого мы исповедуем.
 
Дык вось, браты святыя, удзельнікі нябеснага паклікання, пазнайце Пасланца і Першасвятара вызнання нашага, Ісуса Хрыста,

Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем[26].
 
бо Ён верны Таму, Хто Яго паставіў, як і Майсей, ва ўсім доме Яго.

Иисус, однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.
 
Бо Ён прызнаны дастойным славы большае за Майсея, як большую славу мае ў параўнанні з домам той, хто яго збудаваў.

Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.
 
Кожны дом, вядома, кімсьці пабудаваны, а вось Той, Хто ўсё стварыў, ёсць Бог.

Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
 
І Майсей, вядома, верны быў ва ўсім доме Яго, як паслугач, на сведчанне таго, што павінна было быць сказаным.

Но Христос как верный Сын управляет домом Божьим. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
 
Хрыстос жа — як Сын у доме Сваім. Дом жа Яго — мы, калі захаваем цвёрдую веру і ўслаўленне надзеі аж да канца.

Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если услышите Его голос,
 
Таму вось што кажа Дух Святы: «О, каб вам сёння паслухаць голас Яго,

то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании, в день испытания в пустыне[27],
 
не закамяняйце сэрцаў вашых, як у час узбунтавання, як у дзень спакушэння ў пустыні,

где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.
 
дзе спакушалі Мяне бацькі вашы; выпрабоўвалі Мяне, хоць і бачылі справы Мае

Поэтому Я и гневался на это поколение и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются, они не знают Моих путей.
 
на працягу сарака гадоў. Таму вось разгневаўся Я на гэтае пакаленне і сказаў: яны народ заблуканых сэрцам; не пазналі яны шляхоў Маіх.

Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!“»[28].
 
Дык пакляўся Я ў гневе Маім: не ўвойдуць яны ў супачынак Мой».

Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога.
 
Глядзіце, браты, каб не было між вамі выпадкам ліхога сэрца няверуючага, што адступіцца ад Бога жывога,

Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня»[29] будет иметь ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
 
але заахвочвайце самі сябе штодня, пакуль трывае гэтае «сёння», каб не зацвярдзеў хто з вас праз падман граху.

Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.
 
Бо мы сталіся супольнікамі Хрыста, калі толькі пачатак існавання аж да канца цвёрда захаваем,

Об этом сказано так: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании».[30]
 
дакуль гаворыцца: «О, каб вам сёння паслухаць голас Яго, не закамяняйце сэрцаў вашых, як у час узбунтавання».

Кто же были эти восставшие? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея?
 
Хто ж гэта тыя, хто, слухаючы, абураліся? Ці не ўсе, што выйшлі з Егіпта праз Майсея?

На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне?
 
На каго ж гневаўся Ён на працягу сарака гадоў? Ці не на тых, што зграшылі, чые косці параскіданы па пустыні?

Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой?[31] Разве не тем, кто не был Ему послушен?
 
А каму ж гэта пакляўся, што не ўвойдуць у супачынак Яго, калі не тым, што не пакарыліся?

И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.
 
І бачым, што не змаглі ўвайсці з-за нявер’я.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [25] — Букв.: Апостола.
2 [26]Чис 12:7.
8 [27] — См. Исх 17:7.
7 [28]Пс 94:7-11; см. также Чис 14:23, 28-35.
13 [29] — См. ст. 7; Пс 94:7.
15 [30]Пс 94:7-8.
18 [31] — См. Пс 94:11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.