К Евреям 5 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Ведь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи.
 
Бо ўсякі першасвятар, з людзей абраны, для людзей ставіцца ў тым, што Божае, каб складаў дары і ахвяры за грахі,

Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
 
каб мог спачуваць тым, што не ведаюць і заблукалі, бо ён і сам абложаны нядужасцю,

и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
 
дзеля яе ён павінен нейкім чынам як за народ, так і за сябе самога складаць ахвяры за грахі.

Эту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон[36].
 
Ніхто сам сабе не возьме гэтай пашаны, але той, хто пакліканы Богам, як Аарон.

Христос тоже не Сам прославил Себя, став первосвященником, но Бог сказал Ему: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».[37]
 
Так і Хрыстос не Сам Сябе ўславіў, каб стацца Першасвятаром, але Той, Які сказаў Яму: «Ты — Сын Мой, Я сёння нарадзіў Цябе»,

И в другом месте Он говорит: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека[38]».[39]
 
як у іншым [месцы] Ён кажа: «Ты — Святар навекі на ўзор Мэльхісэдэха».

Во время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свое благоговение.
 
Ён у дні цела Свайго моцным голасам і са слязамі прыносіў малітвы і просьбы Таму, Які мог збавіць Яго ад смерці, і выслуханы быў дзеля Сваёй богаадданасці.

Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию
 
І вось, хоць быў Сынам, навучыўся з таго, што перацярпеў, паслухмянасці

и, став совершенным, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.
 
і, выканаўшы [ўсё], стаўся для ўсіх паслухмяных Яму прычынай збаўлення вечнага,

Сам Бог назвал Его первосвященником по чину Мелхиседека.
 
названы Богам Першасвятаром на ўзор Мэльхісэдэха.

Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.
 
Пра Яго многа нам трэба было б гаварыць, але цяжка выказаць гэта, бо сталіся вы няздольнымі слухаць.

Судя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей.
 
Адносна часу вы павінны б быць настаўнікамі, а вось, вы зноў патрабуеце, каб хто вас вучыў пачаткам слоў Божых, і вы такія, што вам малако належыцца, а не цвёрдая страва.

А всякий, кто питается молоком, — всё ещё младенец, и плохо знает, что такое праведность.
 
Кожны з вас, хто корміцца малаком, несвядомы ў слове справядлівасці, бо ён — дзіцятка.

Твердая же пища — для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
 
Для дарослых жа цвёрдая страва, для тых, хто праз ужыванне маюць спрактыкаваныя пачуцці, каб разабрацца, што добрае, а што благое.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [36] — См. Исх 28:1.
5 [37]Пс 2:7.
6 [38]Мелхиседек. Он был и царем, и священником одновременно, являя собой прообраз Христа (см. гл. 7 и Быт 14:17-20).
6 [39]Пс 109:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.