К Евреям 5 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Ведь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи.
 
Всякий бо архиєрей, із людей узятий, для людей поставляєть ся на служеннє у тому, що Боже, щоб приносив дари і жертви за гріхи,

Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
 
котрий би міг болїти серцем за нетямущих і заблуджених, бо й сам обложений немощею;

и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
 
і ради того мусить, як за людей, так за себе приносити за гріхи.

Эту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон[36].
 
І нїхто сам по собі не приймає чести, а хто покликаний од Бога, яко ж і Аарон.

Христос тоже не Сам прославил Себя, став первосвященником, но Бог сказал Ему: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».[37]
 
Так і Христос не сам себе прославив бути архиєреєм, а Той, хто глаголав до Нього: "Син мій єси Ти, я сьогоднї породив Тебе."

И в другом месте Он говорит: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека[38]».[39]
 
Яко ж і инде глаголе: "Ти єси священик по вік по чину Мелхиседековому."

Во время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свое благоговение.
 
Котрий за днїв тїла свого приносив молитви і благання до Того, хто міг спасти Його від смерти, з великим голосїннєм і слїзми, і почуто Його за страх (Його перед Богом).

Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию
 
Хоч і Син Він був, тільки ж навчивсь послуху через те, що терпів,

и, став совершенным, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.
 
і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього,

Сам Бог назвал Его первосвященником по чину Мелхиседека.
 
і названий від Бога архиєреєм по чину Мелхиседековому.

Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.
 
Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом:

Судя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей.
 
Бо коли вам годилось би бути учителями задля (часу), знов треба, щоб вас учено первих початків словес Божих, і стались такими, котрим треба молока, а не кріпкої пищі.

А всякий, кто питается молоком, — всё ещё младенец, и плохо знает, что такое праведность.
 
Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток.

Твердая же пища — для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
 
Звершеним же тверда пища, маючим чувства вправлені довгою наукою до розсуджування добра і зла.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [36] — См. Исх 28:1.
5 [37]Пс 2:7.
6 [38]Мелхиседек. Он был и царем, и священником одновременно, являя собой прообраз Христа (см. гл. 7 и Быт 14:17-20).
6 [39]Пс 109:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.