К Евреям 5 глава

Послание Евреям
Новый русский перевод → Переклад Хоменка

 
 

Ведь каждый первосвященник избирается из людей и поставляется на служение для того, чтобы представлять людей перед Богом, принося Ему дары и жертвы за грехи.
 
Кожен бо архиєрей, узятий з-поміж людей, настановляється для людей у справах Божих, щоб приносив дари та жертви за гріхи;

Такой первосвященник может понять и незнающих, и тех, кто сбился с пути, так как он сам подвержен слабостям;
 
що може співчувати нетямущим та введеним в оману, бо й сам він неміччю охоплений,

и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.
 
і тому повинен так за людей, як і за себе самого приносити жертви за гріхи.

Эту честь человек не может присвоить себе сам, он должен быть призван Богом, как в свое время был призван Аарон[36].
 
Чести ж цієї ніхто не бере сам собі, лише той, хто покликаний Богом, як Арон.

Христос тоже не Сам прославил Себя, став первосвященником, но Бог сказал Ему: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя».[37]
 
Так і Христос не сам собі присвоїв славу стати архиєреєм, вона бо від того, який до нього мовив: «Син мій єси, я сьогодні породив тебе.»

И в другом месте Он говорит: «Ты — священник навеки по чину Мелхиседека[38]».[39]
 
Як і на іншому місці каже: «Ти — священик навіки за чином Мелхиседека.»

Во время Своей земной жизни Иисус громко, с воплем и со слезами молился Тому, Кто мог избавить Его от смерти, и Он был услышан за Свое благоговение.
 
Він за днів свого тілесного життя приніс був молитви й благання з великим голосінням та слізьми до того, який міг його спасти від смерти, і він був вислуханий за богобоязність;

Несмотря на то что Он был Сыном, Он через Свои страдания научился послушанию
 
і хоч був Сином, навчився з того, що витерпів, значення послуху,

и, став совершенным, сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.
 
і, ставши досконалим, спричинився до вічного спасіння всім, які йому слухняні,

Сам Бог назвал Его первосвященником по чину Мелхиседека.
 
і Бог назвав його архиєреєм за чином Мелхиседека.

Мы могли бы говорить об этом ещё больше, но вам трудно это объяснить, потому что вы обленились и сделались неспособны слушать.
 
Про те ми мали б багато сказати, та висловити його трудно, бо ви на розум недолугі.

Судя по времени, вам следует уже быть учителями, но пока что вы сами нуждаетесь в учителях, которые бы учили вас основным истинам Божьего слова. Вам опять нужно питаться молоком, а не твердой пищей.
 
Тоді як ви повинні б давно вже бути вчителями, ви знову потребуєте, щоб вас хтось учив перших засад Божого вчення, і дійшли до того, що потребуєте ще молока, а не твердої страви.

А всякий, кто питается молоком, — всё ещё младенец, и плохо знает, что такое праведность.
 
Бо хто ще молоко вживає, той не досвідчений у вченні правди, — він бо немовлятко.

Твердая же пища — для людей зрелых, чувства которых опытом приучены различать, где добро, а где зло.
 
А тверда страва для дорослих, у яких із-за звички почуття вправлене в тому, щоб розрізняти добро від зла.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [36] — См. Исх 28:1.
5 [37]Пс 2:7.
6 [38]Мелхиседек. Он был и царем, и священником одновременно, являя собой прообраз Христа (см. гл. 7 и Быт 14:17-20).
6 [39]Пс 109:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.