Колоссянам 2 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,
 
Хочу, чтобы вы знали, какой поединок мне приходится вести ради вас и верующих в Лаодикее, да и всех, с кем я еще не встречался лицом к лицу.

дабы утешились сердца их, соединённые в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,
 
Хочу так придать бодрости сердцам верующих, чтобы все были едины в любви и сообща пришли к полному, глубокому пониманию и познанию тайны Божьей, Христовой тайны.

в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.
 
В Нем заключены все сокровища мудрости и познания.

Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;
 
Я говорю это, чтобы никто вас не переубедил своими рассуждениями.

ибо хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоустройство и твёрдость веры вашей во Христа.
 
Хотя меня сейчас нет среди вас, но духом я с вами и с радостью взираю на ваш слаженный строй и на твердость вашей веры во Христа.

Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нём,
 
Вы приняли Христа Иисуса как Господа — так следуйте за Ним!

будучи укоренены и утверждены в Нём и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.
 
Пусть Он станет для вас корнями и основанием, пусть силы вам придаст вера, которой вы были научены, и пусть вас переполняет благодарность.

Смотрите, братия, чтобы кто не увлёк вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
 
Смотрите, как бы кто не пленил вас пустыми и лживыми умствованиями, основанными на человеческих преданиях, на элементарных и материальных правилах, а не на Христе,

ибо в Нём обитает вся полнота Божества телесно,
 
в Чьем теле присутствует вся полнота Божества.

и вы имеете полноту в Нём, Который есть глава всякого начальства и власти.
 
Он наполняет Собой и вас, Он — главнее всех начал и властей.

В Нём вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;
 
Ради Него и вы приняли обрезание, но не такое, какое совершается человеческими руками — Христово обрезание освободило вас от телесных законов плоти.

быв погребены с Ним в крещении, в Нём вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мёртвых,
 
При крещении вы были похоронены вместе с Ним, с Ним и воскресли по своей вере — это действие совершил Бог, Который Его воскресил из мертвых.

и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,
 
Вы были мертвы по своим преступлениям, на вас не было знака телесного обрезания, но Бог воскресил вас вместе с Ним и простил вам все преступления.

истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;
 
Он перечеркнул список обвинений против нас по каждому из предписаний закона, уничтожил его, пригвоздив ко кресту.

отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.
 
Так Он обезоружил начала и власти, выставил их на позор как пленников на Своем триумфе.

Итак, никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу:
 
Пусть никто вас не осудит в связи с тем, что вы пьете и едите, отмечаете ли праздники, новолуния и субботы.

это есть тень будущего, а тело — во Христе.
 
Всё это было лишь тенью будущего пришествия Христа во плоти.

Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом
 
Не имеет права вас за это укорять тот, кто выставляет свое смирение напоказ и почитает ангелов. Он озабочен своими видениями, которые заставляют его плотский ум воображать о себе слишком много.

и не держась главы, от которой всё тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растёт возрастом Божиим.
 
Но они лишены Главы, которая придает единство всему телу, составленному из разных частей и связок, чтобы ему достигать того роста, которого желает Бог.

Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:
 
Вы умерли вместе со Христом и больше неподвластны элементарным и материальным правилам этого мира, так что же вам теперь следовать указаниям тех, кто живет по ним?

«не прикасайся», «не вкушай», «не дотрагивайся», —
 
«Не касайся, не пробуй, не трогай!»

что всё истлевает от употребления, — по заповедям и учению человеческому?
 
Всё это человеческие установления и учения, они касаются вещей, которые портятся при употреблении.

Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.
 
Мудреные слова о добровольном служении, показное смирение и телесное воздержание — всё это ни к чему, это жизнь исключительно по законам плоти.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 совлечься — раздеться, снять (одежду), сбросить, избавиться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.