Elberfelder Bibel 2006
2 [1] – w. in der Hand Joabs
3 [2] – w. nicht auf uns das Herz richten
3 [3] – w. nicht auf uns das Herz richten
3 [4] – so mit 2 hebr. Handschr. und LXX; Mas. T.: Denn jetzt sind zehntausend wie wir
8 [5] – w. über die Fläche des ganzen Landes
12 [6] – einige hebr. Handschr., LXX, Vulg., die syr. und aram. Üs.: Seid mir vorsichtig mit
13 [7] – so mit der Schreibform des Mas. T.; mit der Leseform: hätte ich an meiner Seele Betrug geübt
13 [8] – o. dich auf die gegenüberliegende Seite stellen
14 [9] – w. Ich will nicht so <lange> warten
14 [10] – w. und stieß sie in Absaloms Herz, während er im Herzen der Terebinthe
18 [11] – hebr. mazzeba; d. i. ein aufrecht hingestellter Stein, der kultisch verehrt wurde
18 [12] – hebr. mazzeba; d. i. ein aufrecht hingestellter Stein, der kultisch verehrt wurde
18 [13] – w. Absaloms Hand
19 [14] – w. heraus aus der Hand
23 [15] – w. die Umgebung, o. den Umkreis
26 [16] – so mit LXX und der syr. Üs.; Mas. T.: zum Torhüter, o. Toröffner
28 [17] – o. Heil
29 [18] – w. Heil ist dem Jungen, Absalom?
31 [19] – w. heraus aus der Hand
32 [20] – w. Ist Heil dem Jungen, Absalom