Левит 4 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
 
«Скажи сынам Израилевым: „Если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;

если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, — то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,
 
если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,

и приведёт тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;
 
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господом, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом.

и возьмёт священник помазанный, крови тельца и внесёт её в скинию собрания,
 
И возьмет священник помазанный крови тельца и внесет ее в скинию собрания,

и омочит священник перст свой в кровь, и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
 
и омочит священник перст свой в крови и покропит кровью семь раз пред Господом, пред завесою святилища.

и возложит священник крови тельца пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
 
И возложит священник крови тельца пред Господом на рога жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания.

и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
 
И вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

и обе почки, и тук, который на них, который на стёгнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,
 
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,

как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжёт их священник на жертвеннике всесожжения;
 
как отделяется от тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения.

а кожу тельца и всё мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его, и нечистоту его,
 
А кожу тельца, и все мясо его с головой и с ногами его, и внутренности его, и нечистоту его —

всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжёт его огнём на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжён будет.
 
всего тельца пусть вынесет за стан на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.

Если же всё общество Израилево согрешит по ошибке, и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
 
Если же все общество Израилево согрешит по ошибке, и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,

то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех, и приведут его пред скинию собрания;
 
то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинией собрания;

и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом, и заколют тельца пред Господом.
 
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом, и заколют тельца пред Господом.

И внесёт священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
 
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,

и омочит священник перст свой в кровь, и покропит семь раз пред Господом, пред завесою святилища,
 
и омочит священник перст свой в крови тельца, и покропит семь раз пред Господом, перед завесою святилища,

и возложит крови на роги жертвенника, который пред лицом Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
 
и возложит крови на рога жертвенника, который пред лицом Господа в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;

и весь тук его вынет из него и сожжёт на жертвеннике;
 
и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике.

и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
 
И сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;

и вынесет тельца вне стана, и сожжёт его так, как сожёг прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
 
и вынесет тельца за стан, и сожжет его так, как сжег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.

А если согрешит начальник и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
 
А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,

то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведёт он в жертву козла без порока,
 
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,

и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
 
и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где закалываются всесожжения пред Господом. Это жертва за грех.

и возьмёт священник перстом своим крови от жертвы за грех, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;
 
И возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех, и возложит на рога жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения.

и весь тук его сожжёт на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
 
И весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной. И так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.

Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
 
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господа, чего не надлежало делать, и виновен будет,

то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведёт он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
 
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,

и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где закалают жертву всесожжения;
 
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где закалывают жертву всесожжения.

и возьмёт священник крови её перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь её выльет к подножию жертвенника;
 
И возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на рога жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;

и весь тук её отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжёт его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.
 
и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук у жертвы мирной, и сожжет его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.

А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесёт женского пола, без порока,
 
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,

и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет её в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения;
 
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где закалывают жертву всесожжения;

и возьмёт священник перстом своим крови от сей жертвы за грех, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь её выльет к подножию жертвенника;
 
и возьмет священник перстом своим крови от этой жертвы за грех и возложит на рога жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника.

и весь тук её отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжёт сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.
 
И весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы у жертвы мирной, и сожжет это священник на жертвеннике в жертву Господу. И так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.

Примечания:

 
Синодальный перевод
6 + ст. 17, 25, 30, 34, перст — палец.
9 стегно — часть ноги от таза до коленного сгиба; бедро.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.