Исаия 43 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.
2 Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, — через реки ли, они не потопят тебя; пойдёшь ли через огонь, не обожжёшься, и пламя не опалит тебя.
3 Ибо Я Господь, Бог твой, Святой Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.
4 Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.
5 Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твоё и от запада соберу тебя.
6 Северу скажу: «отдай»; и югу: «не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,
7 каждого, кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил.
8 Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши».
9 Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: «правда!»
10 А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
11 Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.
12 Я предрёк и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы — свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;
13 от начала дней Я Тот же, и никто не спасёт от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?
14 Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святой Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.
15 Я Господь, Святой ваш, Творец Израиля, Царь ваш.
16 Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,
17 выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.
18 Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете.
19 Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.
20 Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой.
21 Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.
22 А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
23 Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом.
24 Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.
25 Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:
26 припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.
27 Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.
28 За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.

Комментарии МакДональда

5. Утешение в восстановлении Израиля (Гл. 43:44)

43:1−7 Иегова ободряет народ, который возлюбил. «Не бойся», — говорит Господь, Который создал Израиль, обустроил его, искупил и призвал. Господь будет с избранным народом, проведя его через огонь и воду. Господь отдал Египет в выкуп за Израиль. Это обещание сбылось после возвращения евреев из вавилонского пленения. Вайн пишет: «Персидский царь Кир освободил евреев. За это Господь отдал ему и его сыну во владение Египет и соседние страны. Савея — это просторная земля между Белым и Голубым Нилом, граничившая с Эфиопией. Эта земля была отдана Киру не просто в подарок; она стала ценой искупления (евр. «кофер», покрывало) народа, ради которого она была выплачена». Израиль бесконечно дорог Господу. Бог возлюбил его, и именно поэтому отдаст людей в выкуп за него. Это означает, что на язычников отовсюду придет суд, чтобы сыновья и дочери Господа вернулись к Нему. В стихах 5−7 описывается это возвращение.

43:8−13 Суд над всеми народами продолжается. Господь требует, чтобы язычники показали, могут ли идолы предсказывать будущее. Если не могут, то пусть все признают истинного Бога. Господь призывает израильтян в свидетели; они должны возвестить, что нет другого истинного Бога, кроме Того, Который вечен. Никто другой не спасет и не избавит. Соделанное Им никто не может отменить.

(43:8−13) Один из культов, отрицающих доктрину Троицы, использовал для своего названия этот отрывок: «Вы — Мои свидетели, говорит Господь». Так как они часто искажают истину Божью, их скорее следовало бы назвать лжесвидетелями. Контекст, из которого они вырывают этот стих, имеет другой смысл.

43:14−21 Господь твердо намерен разрушить Вавилон. Израиль, ради которого это будет сделано, увидит, что Господь — Единый Святой Бог и Царь, Создатель всего. Он перевел евреев через Красное Море, погубив гнавшихся за ними египтян. Но даже память об Исходе меркнет по сравнению с тем, что произойдет в будущем. Господь проложит путь через пустыню, чтобы избранный народ мог вернуться из плена. Когда земля обновится, в пустынях будет вдоволь воды, и полевые звери будут благодарны Богу. Исполненный благодарности, Израиль тоже будет прославлять Его имя.

43:22−24 В этих стихах речь идет о том, каким Израиль был до пленения. Народ не искал Бога в молитве; людям стала надоедать жизнь с Богом. И хотя они приносили Ему жертвы, это было всего лишь формальностью. Сердца людей были далеки от Бога, поэтому в глазах Его эти жертвы не имели никакого значения. Не дары, а беззакония народа отягощали Бога.

43:25−28 Но по благодати Своей Он изглаживает преступления Израиля, прощает и забывает грехи. Чья в этом заслуга — самих людей? Конечно же, нет. Вся их история со времен Адама — сплошная цепь грехов и падений. Поэтому суд Божий пришел на них.

Примечания:

 
Синодальный перевод
16 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.