К Ефесянам 5 глава

Послание к Ефесянам
Cовременный перевод WBTC → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Подражайте Богу, как дети возлюбленные,
 
Дык будзьце насьлядоўцамі Бога, як умілаваныя дзе́ці,

и живите жизнью, отмеченной любовью, так, как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
 
і хадзеце ў любві, як і Хрыстос палюбіў нас і выдаў Сябе́ за нас, як дар і ахвяру Богу, на пах прые́мны.

О блуде и непотребстве любом или жадности не следует даже слухи распускать среди вас, как подобает святым Божьим.
 
А блуд і ўсякая нячыстасьць або прагавітасьць няхай і не ўспамінаюцца ў вас, як і гожа сьвятым;

Не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, ибо не подобает всё это. Вместо того пусть будет благодарение.
 
ані агідныя і благія словы або жарты і няпрыстойнасьці; але ле́пш падзяка.

Ибо можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто непотребен или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
 
Бо ве́дайце, што ніякі блудзень, ці нячысты, ці хцівец, які хваліць ідалаў, ня мае спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.

Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется.
 
Няхай ніхто ня зводзіць вас пустымі словамі, бо за гэтае прыходзіць гне́ў Божы на сыноў спраціўле́ньня.

Поэтому не будьте их соучастниками.
 
Дык ня будзьце супольнікамі іх.

Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету.
 
Вы былі калісь це́мрай, а цяпе́р — сьвятло́ ў Госпадзе: паступайце-ж, як дзе́ці сьвятла́,

Ибо влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине.
 
бо плод Духа ёсьць у ўсякай дабраце́ і праведнасьці, і праўдзе;

Всегда старайтесь установить, что угодно Господу,
 
выпрабоўвайце, што ўгодна Богу,

и не участвуйте ни в каких пустых деяниях, принадлежащих тьме, а обличайте их.
 
і ня прыймайце ўчасьця ў бясплодных дзе́яньнях це́мры, а ле́пш дакарайце.

Ибо позорно даже говорить об их тайных деяниях,
 
Бо аб тым, што робіцца імі тайна, сорамна й гаварыць.

но всё становится видным при обличающем свете,
 
Усякі-ж дакор робіцца яўным ад сьвятла́, бо ўсё, што робіцца яўным, ёсьць сьвятло;

а всё, что становится видным, может также стать светлым. Вот почему мы говорим: "Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя".
 
дык і кажа: устань, сьпя́чы, і ўскрэсьні з мертвых, і асьве́ціць цябе́ Хрыстос.

Так будьте же осторожны в образе жизни. Не поступайте, как неразумные, будьте разумны, как
 
Дык глядзе́це, паступайце асьцярожна, не як бязглуздыя, але як мудрыя,

те, кто пользуется любой возможностью творить добро, ибо время сейчас недоброе.
 
выкупляючы час, бо дні хітрыя.

Так не будьте же глупцами, а постигните, в чём воля Господа.
 
Дзеля гэтага ня будзьце неразважлівымі, але пазнавайце, што́ ёсьць Воля Божая.

И не напивайтесь вином, ибо это приводит к распутству, преисполнитесь лучше Духа.
 
І ня ўпівайцеся віном, бо ў ім распуста, але напаўняйцеся Духам,

Продолжайте общаться друг с другом в псалмах, гимнах и духовных песнопениях, посылаемых Духом. Пойте и воспевайте Господа в сердцах ваших
 
гаворачы ад сябе́ псальмамі і гымнамі, і пе́сьнямі духоўнымі, пяючы і іграючы Госпаду ў сэрцах вашых,

и всегда благодарите за всё Бога, Отца нашего, во имя Господа нашего, Иисуса Христа.
 
дзякуючы заўсёды і за ўсё Богу і Айцу ў імя Госпада нашага Ісуса Хрыста,

Подчиняйтесь друг другу в знак почитания Христа.
 
пакараючыся сабе́ ўзае́мна ў страху Божым.

Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу,
 
Жанчыны, пакарайцеся сваім мужом, як Госпаду,

ибо муж — глава над женой своей, как Христос — глава над Церковью. Сам же он — Спаситель Тела.
 
бо муж ёсьць галава жаны, як і Хрыстос галава Царквы́, і Ён жа збавіцель це́ла;

И как Церковь покоряется Христу, так и жёны должны во всём покоряться своим мужьям.
 
але, як царква́ пакараецца Хрысту, гэтак і жонкі сваім мужом у-ва ўсім.

Мужья, любите жён ваших, как Христос возлюбил Церковь. Христос отдал себя за неё в жертву,
 
Мужы, любе́це жонкі свае́, як і Хрыстос палюбіў Царкву і выдаў Сябе́ за яе́,

чтобы освятить её, очистив её омовением в воде и провозглашением благой вести,
 
каб асьвяціць яе́, ачысьціўшы купальняй воднаю у слове;

и чтобы взять Церковь в невесты себе, как сияющую, безупречную, без всякого изъяна, дабы она была свята и непорочна.
 
каб паставіць яе́ Сабе́ слаўнаю, Царкву гэную, бяз плямы ці заганы ці чаго гэткага, але каб яна была сьвятая і беззаганная.

Мужья так должны любить жён своих, как любят свою собственную плоть. Кто любит жену свою, любит и себя.
 
Гэтак павінны мужы любіць сваіх жанок, як це́лы свае́: хто любіць жонку сваю, самога сябе́ любіць.

Ибо нет таких, кто ненавидел бы плоть свою. Наоборот, он заботится о ней и кормит её так, как Христос заботится о Церкви,
 
Бо ніхто ніколі ня ме́ў не́навісьці да свайго це́ла, але жывіць і грэець яго, як і Госпад Царкву;

ибо мы — члены Тела Его.
 
бо мы — чле́ны це́ла Яго, ад це́ла Яго і ад касьце́й Яго.

Как сказано в Писании: "Посему покидает человек отца и мать своих и соединяется с женой своей, и два человека сольются воедино".
 
Дзеля гэтага пакіне чалаве́к айца свайго і матку і прыле́піцца да жонкі свае́й, і будуць двое ў адным це́ле (Быцьцё 2:24).

Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви.
 
Тайна гэтая валікая; я-ж кажу аб Хрысьце́ і Царкве́.

Однако каждый из вас должен любить жену свою, как самого себя, жена же должна уважать мужа своего.
 
Дык і вы, усякі па сабе́, кожны хай любіць жонку сваю як самога сябе́; жонка-ж няхай баіцца мужа свайго.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.