Ефесянам 5 глава

Письмо Ефесянам
Открытый перевод → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Итак подражайте Богу, как дети возлюбленные,
 
Дык будзьце насьлядоўцамі Бога, як умілаваныя дзе́ці,

и проводите свою жизнь в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас как жертвенное приношение Богу в благоухание приятное.
 
і хадзеце ў любві, як і Хрыстос палюбіў нас і выдаў Сябе́ за нас, як дар і ахвяру Богу, на пах прые́мны.

А разврат и всякая нечистота или ненасытность пусть даже не поминается среди вас, как подобает святым,
 
А блуд і ўсякая нячыстасьць або прагавітасьць няхай і не ўспамінаюцца ў вас, як і гожа сьвятым;

и непристойность, и глупая или двусмысленная болтовня — то, что неприлично, — но лучше благодарение.
 
ані агідныя і благія словы або жарты і няпрыстойнасьці; але ле́пш падзяка.

Ведь вы совершенно точно знаете, что ни один развратник, или нечистый, или ненасытный, который является идолопоклонником, не имеет наследия в царстве Христа и Бога.
 
Бо ве́дайце, што ніякі блудзень, ці нячысты, ці хцівец, які хваліць ідалаў, ня мае спадчыны ў Царстве Хрыста і Бога.

Пусть никто вас не обманывает пустыми словами, потому что из-за этих грехов приходит гнев Божий на непокорных,
 
Няхай ніхто ня зводзіць вас пустымі словамі, бо за гэтае прыходзіць гне́ў Божы на сыноў спраціўле́ньня.

поэтому не становитесь их сообщниками.
 
Дык ня будзьце супольнікамі іх.

Ведь вы были некогда тьмой, а теперь свет в Господе, как дети света проводите свою жизнь, —
 
Вы былі калісь це́мрай, а цяпе́р — сьвятло́ ў Госпадзе: паступайце-ж, як дзе́ці сьвятла́,

потому что плод света проявляется во всякой доброте, и праведности, и истине, —
 
бо плод Духа ёсьць у ўсякай дабраце́ і праведнасьці, і праўдзе;

стараясь уяснить, что угодно Господу.
 
выпрабоўвайце, што ўгодна Богу,

И не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но лучше даже обличайте,
 
і ня прыймайце ўчасьця ў бясплодных дзе́яньнях це́мры, а ле́пш дакарайце.

потому что о том, что делается ими тайно, стыдно и говорить,
 
Бо аб тым, што робіцца імі тайна, сорамна й гаварыць.

но всё обличаемое посредством света делается явным,
 
Усякі-ж дакор робіцца яўным ад сьвятла́, бо ўсё, што робіцца яўным, ёсьць сьвятло;

потому что то, что всё делает явным, — это свет. Поэтому говорится:«Проснись, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос».
 
дык і кажа: устань, сьпя́чы, і ўскрэсьні з мертвых, і асьве́ціць цябе́ Хрыстос.

Итак смотрите внимательно, как вы проводите свою жизнь — не как безрассудные, но как мудрые,
 
Дык глядзе́це, паступайце асьцярожна, не як бязглуздыя, але як мудрыя,

максимально используя время, потому что дни злы.
 
выкупляючы час, бо дні хітрыя.

Поэтому не будьте безрассудны, но постигайте, что есть воля Господа.
 
Дзеля гэтага ня будзьце неразважлівымі, але пазнавайце, што́ ёсьць Воля Божая.

И не напивайтесь вином, от которого распущенность, но будьте наполняемы Духом,
 
І ня ўпівайцеся віном, бо ў ім распуста, але напаўняйцеся Духам,

в результате говоря друг другу псалмами, и гимнами, и песнями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
 
гаворачы ад сябе́ псальмамі і гымнамі, і пе́сьнямі духоўнымі, пяючы і іграючы Госпаду ў сэрцах вашых,

благодаря всегда за всё Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,
 
дзякуючы заўсёды і за ўсё Богу і Айцу ў імя Госпада нашага Ісуса Хрыста,

подчиняясь друг другу из-за благоговения перед Христом.
 
пакараючыся сабе́ ўзае́мна ў страху Божым.

Жёны — своим мужьям, как Господу,
 
Жанчыны, пакарайцеся сваім мужом, як Госпаду,

потому что муж — глава жены, как и Христос — глава Церкви; Он Спаситель тела;
 
бо муж ёсьць галава жаны, як і Хрыстос галава Царквы́, і Ён жа збавіцель це́ла;

но как Церковь подчиняется Христу, так и жёны мужьям во всём.
 
але, як царква́ пакараецца Хрысту, гэтак і жонкі сваім мужом у-ва ўсім.

Мужья, любите жён, как и Христос возлюбил Церковь и отдал Себя ради неё,
 
Мужы, любе́це жонкі свае́, як і Хрыстос палюбіў Царкву і выдаў Сябе́ за яе́,

чтобы сделать её святой, очистив водным омовением посредством слова,
 
каб асьвяціць яе́, ачысьціўшы купальняй воднаю у слове;

чтобы Ему поставить пред Собою Церковь как славную, не имеющую ни пятна, ни морщины, ни чего-то подобного, но чтобы она была свята и непорочна.
 
каб паставіць яе́ Сабе́ слаўнаю, Царкву гэную, бяз плямы ці заганы ці чаго гэткага, але каб яна была сьвятая і беззаганная.

Так и мужья должны любить своих жен, как свои тела. Любящий свою жену себя любит,
 
Гэтак павінны мужы любіць сваіх жанок, як це́лы свае́: хто любіць жонку сваю, самога сябе́ любіць.

потому что никто никогда не ненавидит свою плоть, но питает и лелеет её, как и Христос Церковь,
 
Бо ніхто ніколі ня ме́ў не́навісьці да свайго це́ла, але жывіць і грэець яго, як і Госпад Царкву;

потому что мы члены Его тела.
 
бо мы — чле́ны це́ла Яго, ад це́ла Яго і ад касьце́й Яго.

«Поэтому оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одной плотью».
 
Дзеля гэтага пакіне чалаве́к айца свайго і матку і прыле́піцца да жонкі свае́й, і будуць двое ў адным це́ле (Быцьцё 2:24).

Тайна эта велика, но я говорю в отношении Христа и Церкви.
 
Тайна гэтая валікая; я-ж кажу аб Хрысьце́ і Царкве́.

Тем не менее, и каждый из вас пусть свою жену любит как самого себя, а жена пусть почитает мужа.
 
Дык і вы, усякі па сабе́, кожны хай любіць жонку сваю як самога сябе́; жонка-ж няхай баіцца мужа свайго.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.