К Ефесянам 5 глава

Послание к Ефесянам
Cовременный перевод WBTC → Сучасний переклад

 
 

Подражайте Богу, как дети возлюбленные,
 
Будьте послідовниками Бога, як Його улюблені діти.

и живите жизнью, отмеченной любовью, так, как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
 
Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу.

О блуде и непотребстве любом или жадности не следует даже слухи распускать среди вас, как подобает святым Божьим.
 
Про розпусту, нечисть усіляку чи пожадливість нехай навіть не згадують поміж вас, бо це не личить Божим людям.

Не должно быть ни постыдных речей, ни глупых разговоров, ни грубых шуток, ибо не подобает всё это. Вместо того пусть будет благодарение.
 
Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.

Ибо можете быть уверены, что никто из тех, кто предаётся блуду, кто непотребен или жаден (а это то же самое, что и идолопоклонство), не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
 
Будьте певні, що жоден розпусник, нечистий або лихий чоловік не успадкує Царства Христового й Божого, бо це те саме, що й ідолопоклонство.

Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется.
 
Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих.

Поэтому не будьте их соучастниками.
 
Тож не будьте їхніми спільниками.

Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету.
 
І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла.

Ибо влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине.
 
Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді.

Всегда старайтесь установить, что угодно Господу,
 
Завжди намагайтеся збагнути, що до вподоби Господу.

и не участвуйте ни в каких пустых деяниях, принадлежащих тьме, а обличайте их.
 
Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх.

Ибо позорно даже говорить об их тайных деяниях,
 
Соромно навіть казати про те, що деякі люди чинять потай.

но всё становится видным при обличающем свете,
 
Та світло викриває усі ті злі й негідні вчинки.

а всё, что становится видным, может также стать светлым. Вот почему мы говорим: "Проснись, о спящий, и восстань из мёртвых, и Христос осияет тебя".
 
Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо: «Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».

Так будьте же осторожны в образе жизни. Не поступайте, как неразумные, будьте разумны, как
 
Тож пильнуйте, як ви живете: не чиніть, як нерозумні, але будьте розумними.

те, кто пользуется любой возможностью творить добро, ибо время сейчас недоброе.
 
Використовуйте кожну нагоду творити добро, бо часи зараз недобрі.

Так не будьте же глупцами, а постигните, в чём воля Господа.
 
Не будьте нерозсудливими, намагайтеся пізнати волю Господа.

И не напивайтесь вином, ибо это приводит к распутству, преисполнитесь лучше Духа.
 
Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти.[10] Краще сповнюйтеся Духом.

Продолжайте общаться друг с другом в псалмах, гимнах и духовных песнопениях, посылаемых Духом. Пойте и воспевайте Господа в сердцах ваших
 
Спілкуйтеся між собою псалмами, гімнами й духовними піснями. Співайте й складайте в серцях своїх мелодію, прославляючи Господа.

и всегда благодарите за всё Бога, Отца нашего, во имя Господа нашего, Иисуса Христа.
 
Дякуйте завжди й за все Богу, Отцю нашому, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа.

Подчиняйтесь друг другу в знак почитания Христа.
 
Підкоряйтеся одне одному, шануючи Христа.

Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу,
 
Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу.

ибо муж — глава над женой своей, как Христос — глава над Церковью. Сам же он — Спаситель Тела.
 
Бо чоловік — голова над жінкою своєю, як Христос — голова над церквою. Ісус Христос — Спаситель церкви, тіла Свого.

И как Церковь покоряется Христу, так и жёны должны во всём покоряться своим мужьям.
 
Але як церква кориться Христу, так і жінка мусить коритися чоловікові у всьому.

Мужья, любите жён ваших, как Христос возлюбил Церковь. Христос отдал себя за неё в жертву,
 
Чоловіки, любіть жінок своїх, як Христос полюбив Свою церкву, та віддав Себе за неї в жертву.

чтобы освятить её, очистив её омовением в воде и провозглашением благой вести,
 
Він зробив це, щоб освятити її для служіння Богу, очистивши її словом Доброї Звістки і обмивши в воді,

и чтобы взять Церковь в невесты себе, как сияющую, безупречную, без всякого изъяна, дабы она была свята и непорочна.
 
щоб поставити Собі церкву як наречену: сяйливу, бездоганну, без будь-яких недоліків, святу й невинну.

Мужья так должны любить жён своих, как любят свою собственную плоть. Кто любит жену свою, любит и себя.
 
Чоловіки так повинні любити жінок своїх, як вони люблять тіла свої. Хто любить жінку свою, той любить себе самого.

Ибо нет таких, кто ненавидел бы плоть свою. Наоборот, он заботится о ней и кормит её так, как Христос заботится о Церкви,
 
Бо немає таких, хто ненавидить тіло своє. Кожен годує його й піклується про нього, як Христос — про церкву,

ибо мы — члены Тела Его.
 
бо ми всі — частини Тіла Його.

Как сказано в Писании: "Посему покидает человек отца и мать своих и соединяется с женой своей, и два человека сольются воедино".
 
Так сказано у Святому Писанні: «Тож чоловік залишить своїх батька й матір і з’єднається зі своєю жінкою, і вони стануть одним тілом».

Эта тайная истина очень важна, и я говорю, что она касается Христа и Церкви.
 
Ця велика таємниця дуже важлива, і я кажу це про Христа й церкву.

Однако каждый из вас должен любить жену свою, как самого себя, жена же должна уважать мужа своего.
 
Проте кожен має любити свою дружину, як він любить себе самого, а жінка повинна поважати свого чоловіка.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.