1 И сказалъ Господь Моисею: войди къ фараону, ибо Я отягчилъ сердце его и сердце рабовъ его, чтобы явить между ними сіи знаменія Мои,
2 и чтобы ты разсказывалъ сыну твоему и сыну сына твоего о томъ, что́ Я сдѣлалъ въ Египтѣ, и о знаменіяхъ Моихъ, которыя Я показалъ въ немъ, и чтобы вы знали, что Я Господь.
3 Моисей и Ааронъ пришли къ фараону и сказали ему: та́къ говоритъ Господь, Богъ Евреевъ: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народъ Мой, чтобы онъ совершилъ Мнѣ служеніе;
4 а если ты не отпустишь народа Моего, то вотъ, завтра (въ это самое время) Я наведу саранчу на (всю) твою область:
5 она покроетъ лице земли та́къ, что нельзя будетъ видѣть земли, и поѣстъ у васъ (все) оставшееся (на землѣ), уцѣлѣвшее отъ града; объѣстъ также всѣ дерева́, растущія у васъ въ полѣ,
6 и наполнитъ домы твои, домы всѣхъ рабовъ твоихъ и (всѣ) домы всѣхъ Египтянъ, чего не видали отцы твои, ни отцы отцовъ твоихъ со дня, какъ живутъ на землѣ, даже до сего дня. (Моисей) обратился и вышелъ отъ фараона.
7 Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли онъ будетъ мучить насъ? отпусти сихъ людей, пусть они совершатъ служеніе Господу, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египетъ гибнетъ?
8 И возвратили Моисея и Аарона къ фараону, и (фараонъ) сказалъ имъ: пойдите, совершите служеніе Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдетъ?
9 И сказалъ Моисей: пойдемъ съ малолѣтными нашими и стариками нашими, съ сыновьями нашими и дочерями нашими, и съ овцами нашими и съ волами нашими пойдемъ, ибо у насъ праздникъ Господу (Богу нашему).
10 (Фараонъ) сказалъ имъ: пусть будетъ та́къ, Господь съ вами! я готовъ отпустить васъ: но зачѣмъ съ дѣтьми? видите, у васъ худое намѣреніе!
11 нѣтъ: пойдите одни мужчины и совершите служеніе Господу, такъ-какъ вы сего просили. И выгнали ихъ отъ фараона.
12 Тогда Господь сказалъ Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападетъ саранча на землю Египетскую и поѣстъ всю траву земную (и всѣ плоды древесные), все, что́ уцѣлѣло отъ града.
13 И простеръ Моисей жезлъ свой на землю Египетскую, и Господь навелъ на сію землю восточный вѣтеръ, продолжавшійся весь тотъ день и всю ночь. Настало утро, и восточный вѣтеръ нанесъ саранчу.
14 И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей странѣ Египетской въ великомъ множествѣ: прежде не бывало такой саранчи, и послѣ сего не будетъ такой;
15 она покрыла лице всей земли, такъ-что земли не было видно, и поѣла всю траву земную и всѣ плоды древесные, уцѣлѣвшіе отъ града, и не осталось ни какой зелени ни на деревахъ, ни на травѣ полевой во всей землѣ Египетской.
16 Фараонъ поспѣшно призвалъ Моисея и Аарона и сказалъ: согрѣшилъ я предъ Господомъ, Богомъ вашимъ, и предъ вами;
17 теперь простите грѣхъ мой еще разъ и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Онъ только отвратилъ отъ меня сію смерть.
18 (Моисей) вышелъ отъ фараона и помолился Господу.
19 И воздвигнулъ Господь съ противной стороны западный весьма сильный вѣтеръ, и онъ понесъ саранчу и бросилъ ее въ Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей странѣ Египетской.
20 Но Господь ожесточилъ сердце фараона, и онъ не отпустилъ сыновъ Израилевыхъ.
21 И сказалъ Господь Моисею: простри руку твою къ небу, и будетъ тьма на землѣ Египетской, осязаемая тьма.
22 Моисей простеръ руку свою къ небу, и была густая тьма по всей землѣ Египетской три дня;
23 не видѣли другъ друга, и никто не вставалъ съ мѣста своего три дня; у всѣхъ же сыновъ Израилевыхъ былъ свѣтъ въ жилищахъ ихъ.
24 Фараонъ призвалъ Моисея (и Аарона) и сказалъ: пойдите, совершите служеніе Господу (Богу вашему), пусть только останется мелкій и крупный скотъ вашъ, а дѣти ваши пусть идутъ съ вами.
25 Но Моисей сказалъ: (нѣтъ,) дай также въ руки наши жертвы и всесожженія, чтобы принести Господу, Богу нашему;
26 пусть пойдутъ и стада́ наши съ нами, не останется ни копыта; ибо изъ нихъ мы возьмемъ на жертву Господу, Богу нашему; но доколѣ не придемъ туда, мы не знаемъ, что́ принести въ жертву Господу (Богу нашему).
27 И ожесточилъ Господь сердце фараона, и онъ не захотѣлъ отпустить ихъ.
28 И сказалъ ему фараонъ: пойди отъ меня; берегись, не являйся болѣе предъ лице мое; въ тотъ день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.
29 И сказалъ Моисей: ка́къ сказалъ ты, та́къ и будетъ; я не увижу болѣе лица твоего.