1 И сдѣлалъ Веселіилъ ковчегъ изъ дерева ситтимъ: длина его два локтя съ половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
2 и обложилъ его чистымъ золотомъ внутри и снаружи и сдѣлалъ вокругъ него золотой вѣнецъ;
3 и вылилъ для него четыре кольца золотыхъ, на четырехъ нижнихъ углахъ его: два кольца на одной сторонѣ его, и два кольца на другой сторонѣ его.
4 И сдѣлалъ шесты изъ дерева ситтимъ и обложилъ ихъ золотомъ;
5 и вложилъ шесты въ кольца, по сторонамъ ковчега, чтобы носить ковчегъ.
6 И сдѣлалъ крышку изъ чистаго золота: длина ея два локтя съ половиною, а ширина полтора локтя.
7 И сдѣлалъ двухъ херувимовъ изъ золота: чеканной работы сдѣлалъ ихъ на обоихъ концахъ крышки,
8 одного херувима съ одного конца, а другаго херувима съ другаго конца: выдавшимися изъ крышки сдѣлалъ херувимовъ съ обоихъ концовъ ея;
9 и были херувимы съ распростертыми вверхъ крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены другъ къ другу; къ крышкѣ были лица херувимовъ.
10 И сдѣлалъ столъ изъ дерева ситтимъ длиною въ два локтя, шириною въ локоть и вышиною въ полтора локтя,
11 и обложилъ его золотомъ чистымъ, и сдѣлалъ вокругъ него золотой вѣнецъ;
12 и сдѣлалъ вокругъ него стѣнки въ ладонь и сдѣлалъ золотой вѣнецъ у стѣнокъ его;
13 и вылилъ для него четыре кольца золотыхъ и утвердилъ кольца на четырехъ углахъ, у четырехъ ножекъ его;
14 при стѣнкахъ были кольца, чтобы влагать шесты для ношенія стола;
15 и сдѣлалъ шесты изъ дерева ситтимъ и обложилъ ихъ золотомъ для ношенія стола.
16 Потомъ сдѣлалъ сосуды, принадлежащіе къ столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, изъ чистаго золота.
17 И сдѣлалъ свѣтильникъ изъ золота чистаго, чеканный сдѣлалъ свѣтильникъ; стебель его, вѣтви его, чашечки его, яблоки его и цвѣты его выходили изъ него;
18 шесть вѣтвей выходило изъ боковъ его: три вѣтви свѣтильника изъ одного бока его и три вѣтви свѣтильника изъ другаго бока его;
19 три чашечки были на подобіе миндальнаго цвѣтка, яблоко и цвѣты на одной вѣтви, и три чашечки на подобіе миндальнаго цвѣтка, яблоко и цвѣты на другой вѣтви: та́къ на всѣхъ шести вѣтвяхъ, выходящихъ изъ свѣтильника;
20 а на стеблѣ свѣтильника было четыре чашечки на подобіе миндальнаго цвѣтка съ яблоками и цвѣтами;
21 у шести вѣтвей, выходящихъ изъ него, яблоко подъ первыми двумя вѣтвями, и яблоко подъ вторыми двумя вѣтвями, и яблоко подъ третьими двумя вѣтвями;
22 яблоки и вѣтви ихъ выходили изъ него; весь онъ былъ чеканный, цѣльный, изъ чистаго золота.
23 И сдѣлалъ къ нему семь лампадъ, и щипцы къ нему и лотки къ нему, изъ чистаго золота;
24 изъ таланта чистаго золота сдѣлалъ его со всѣми принадлежностями его.
25 И сдѣлалъ жертвенникъ куренія изъ дерева ситтимъ: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; изъ него выходили роги его;
26 и обложилъ его чистымъ золотомъ, верхъ его и стороны его кругомъ и роги его, и сдѣлалъ къ нему золотой вѣнецъ вокругъ;
27 подъ вѣнцемъ его на двухъ углахъ его сдѣлалъ два кольца золотыхъ, съ двухъ сторонъ его сдѣлалъ ихъ, чтобы вкладывать въ нихъ шесты для ношенія его;
28 шесты сдѣлалъ изъ дерева ситтимъ и обложилъ ихъ золотомъ.
29 И сдѣлалъ мѵро для священнаго помазанія и куреніе благовонное, чистое, искусствомъ составляющаго масти.