1 Если кто украдетъ вола, или овцу и заколетъ, или продастъ, то пять воловъ заплатитъ за вола и четыре овцы за овцу.
2 Если кто застанетъ вора подкопывающаго и ударитъ его, такъ-что онъ умретъ, то кровь не вмѣнится ему;
3 но если взошло надъ нимъ солнце, то вмѣнится ему кровь. Укравшій долженъ заплатить; а если не чѣмъ, то пусть продадутъ его для уплаты за украденное имъ;
4 если (онъ пойманъ будетъ и) украденное найдется у него въ рукахъ живымъ, волъ ли то́, или оселъ, или овца, пусть заплатитъ (за нихъ) вдвое.
5 Если кто потравитъ поле, или виноградникъ, пустивъ скотъ свой травить чужое поле, (смотря по плодамъ его пусть заплатитъ со своего поля; а если потравитъ все поле,) пусть вознаградитъ лучшимъ изъ поля своего и лучшимъ изъ виноградника своего.
6 Если появится огонь и охватитъ тернъ и выжжетъ копны, или жатву, или поле, то долженъ заплатить, кто произвелъ сей пожаръ.
7 Если кто отдастъ ближнему на сохраненіе серебро, или вещи, и онѣ украдены будутъ изъ дома его, то, если найдется воръ, пусть онъ заплатитъ вдвое;
8 а если не найдется воръ, пусть хозяинъ дома придетъ предъ судей (и поклянется), что не простеръ руки своей на собственность ближняго своего.
9 О всякой вещи спорной, о волѣ́, объ ослѣ, объ овцѣ, объ одеждѣ, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажетъ, что она его, дѣла обоихъ должно быть доведено до судей: кого обвинятъ су́дьи, тотъ заплатитъ ближнему своему вдвое.
10 Если кто отдастъ ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скотъ на сбереженіе, а онъ умретъ, или будетъ поврежденъ, или уведенъ, такъ-что никто сего не увидитъ, —
11 клятва предъ Господомъ да будетъ между обоими въ томъ, что взявшій не простеръ руки своей на собственность ближняго своего; и хозяинъ долженъ принять, а тотъ не будетъ платить;
12 а если украденъ будетъ у него, то долженъ заплатить хозяину его;
13 если же будетъ звѣремъ растерзанъ, то пусть въ доказательство представитъ растерзанное: за растерзанное онъ не платитъ.
14 Если кто займетъ у ближняго своего скотъ, и онъ будетъ поврежденъ, или умретъ, а хозяина его не было при немъ, то долженъ заплатить;
15 если же хозяинъ его былъ при немъ, то не долженъ платить; если онъ взятъ былъ въ наймы за деньги, то пусть и пойдетъ за ту цѣну.
16 Если обольститъ кто дѣвицу необрученную и преспитъ съ нею, пусть дастъ ей вѣно (и возьметъ ее) себѣ въ жену;
17 а если отецъ не согласится (и не захочетъ) выдать ее за него, пусть заплатитъ (отцу) столько серебра, сколько полагается на вѣно дѣвицамъ.
18 Ворожеи́ не оставляй въ живыхъ.
19 Всякій скотоложникъ да будетъ преданъ смерти.
20 Приносящій жертву богамъ, кромѣ одного Господа, да будетъ истребленъ.
21 Пришельца не притѣсняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами въ землѣ Египетской.
22 Ни вдовы́, ни сироты́ не притѣсняйте;
23 если же ты притѣснишь ихъ, то, когда онѣ возопіютъ ко Мнѣ, Я услышу вопль ихъ,
24 и воспламенится гнѣвъ Мой, и убью васъ мечемъ, и будутъ жёны ваши вдовами и дѣти ваши сиротами.
25 Если дашь деньги взаймы бѣдному изъ народа Моего, то не притѣсняй его и не налагай на него роста.
26 Если возьмешь въ залогъ одежду ближняго твоего, до захожденія солнца возврати ее,
27 ибо она есть единственный покровъ у него, она — одѣяніе тѣла его: въ чемъ будетъ онъ спать? итакъ, когда онъ возопіетъ ко Мнѣ, Я услышу, ибо Я милосердъ.
28 Судей не злословь и начальника въ народѣ твоемъ не поноси.
29 Не медли (приносить Мнѣ) начатки отъ гумна твоего и отъ точила твоего; отдавай Мнѣ первенца изъ сыновъ твоихъ;
30 то́ же дѣлай съ воломъ твоимъ и съ овцею твоею (и съ осломъ твоимъ): семь дней пусть они будутъ при матери своей, а въ восьмый день отдавай ихъ Мнѣ.
31 И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзаннаго звѣремъ въ полѣ, не ѣшьте, псамъ бросайте его.