Библия Синодальный Синодальный 1902

Отъ Марка, 5 Отъ Марка, 5 глава

1 И пришли на другой берегъ моря, въ страну Гадаринскую.
2 И когда вышелъ Онъ изъ лодки, тотчасъ встрѣтилъ Его вышедшій изъ гробовъ человѣкъ, одержимый нечистымъ духомъ,
3 онъ имѣлъ жилище въ гробахъ, и никто не могъ его связать даже цѣпями;
4 потомучто многократно былъ онъ скованъ оковами и цѣпями, но разрывалъ цѣпи и разбивалъ оковы, и никто не въ силахъ былъ укротить его;
5 всегда, ночью и днемъ, въ горахъ и гробахъ, кричалъ онъ и бился о камни;
6 увидѣвъ же Іисуса издалека, прибѣжалъ и поклонился Ему;
7 и вскричавъ громкимъ голосомъ, сказалъ: что́ Тебѣ до меня, Іисусъ, Сынъ Бога Всевышняго? Заклинаю Тебя Богомъ, не мучь меня!
8 Ибо Іисусъ сказалъ ему: выйди, духъ нечистый, изъ сего человѣка.
9 И спросилъ его: ка́къ тебѣ имя? И онъ сказалъ въ отвѣтъ: легіонъ имя мнѣ, потомучто насъ много.
10 И много просили Его, чтобы не высылалъ ихъ вонъ изъ страны той.
11 Паслось же тамъ при горѣ большое стадо свиней.
12 И просили Его всѣ бѣсы, говоря: пошли насъ въ свиней, чтобы намъ войти въ нихъ.
13 Іисусъ тотчасъ позволилъ имъ. И нечистые духи вышедши вошли въ свиней; и устремилось стадо съ крутизны въ море, а ихъ было около двухъ тысячъ; и потонули въ морѣ.
14 Пасущіе же свиней побѣжали и разсказали въ городѣ и въ деревняхъ. И жители вышли посмотрѣть, что́ случилось.
15 Приходятъ къ Іисусу, и видятъ, что бѣсновавшійся, въ которомъ былъ легіонъ, сидитъ и одѣтъ, и въ здравомъ умѣ; и устрашились.
16 Видѣвшіе разсказали имъ о томъ, ка́къ это произошло съ бѣсноватымъ, и о свиньяхъ.
17 И начали просить Его, чтобы отошелъ отъ предѣловъ ихъ.
18 И когда Онъ вошелъ въ лодку, бѣсновавшійся просилъ Его, чтобъ быть съ Нимъ.
19 Но Іисусъ не дозволилъ ему, а сказалъ: иди домой къ своимъ и разскажи имъ, что́ сотворилъ съ тобою Господь и ка́къ помиловалъ тебя.
20 И пошелъ и началъ проповѣдывать въ Десятиградіи, что́ сотворилъ съ нимъ Іисусъ. И всѣ дивились.
21 Когда Іисусъ опять переправился въ лодкѣ на другой берегъ, собралось къ Нему множество народа. Онъ былъ у моря.
22 И вотъ, приходитъ одинъ изъ начальниковъ синагоги, по имени Іаиръ, и, увидѣвъ Его, падаетъ къ ногамъ Его
23 и усильно проситъ Его, говоря: дочь моя при смерти; приди, и возложи на нее руки, чтобы она выздоровѣла и осталась жива.
24 Іисусъ пошелъ съ нимъ; за Нимъ слѣдовало множество народа, и тѣснили Его.
25 Одна женщина, которая страдала кровотеченіемъ двѣнадцать лѣтъ,
26 много потерпѣла отъ многихъ врачей, истощила все, что́ было у ней, и не получила никакой пользы, но пришла еще въ худшее состояніе;
27 услышавши объ Іисусѣ, подошла сзади въ народѣ и прикоснулась къ одеждѣ Его;
28 ибо говорила: если хотя къ одеждѣ Его прикоснусь, то выздоровѣю.
29 И тотчасъ изсякъ у ней источникъ крови, и она ощутила въ тѣлѣ, что исцѣлена отъ болѣзни.
30 Въ то же время Іисусъ, почувствовавъ Самъ въ Себѣ, что вышла изъ Него сила, обратился въ народѣ и сказалъ: кто прикоснулся къ Моей одеждѣ?
31 Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народъ тѣснитъ Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мнѣ?
32 Но Онъ смотрѣлъ вокругъ, чтобы видѣть ту, которая сдѣлала это.
33 Женщина въ страхѣ и трепетѣ, зная, что́ съ нею произошло, подошла, пала предъ Нимъ и сказала Ему всю истину.
34 Онъ же сказалъ ей: дщерь! вѣра твоя спасла тебя; иди въ мирѣ, и будь здорова отъ болѣзни твоей.
35 Когда Онъ еще говорилъ сіе, приходятъ отъ начальника синагоги и говорятъ: дочь твоя умерла; что́ еще утруждаешь Учителя?
36 Но Іисусъ, услышавъ сіи слова, тотчасъ говоритъ начальнику синагоги: не бойся, только вѣруй.
37 И не позволилъ ни кому слѣдовать за Собою, кромѣ Петра, Іакова и Іоанна брата Іакова.
38 Приходитъ въ домъ начальника синагоги и видитъ смятеніе, и плачущихъ и вопіющихъ громко.
39 И вошедъ говоритъ имъ: что́ смущаетесь и плачете? дѣвица не умерла, но спитъ.
40 И смѣялись надъ Нимъ. Но Онъ, выславъ всѣхъ, беретъ съ Собою отца и мать дѣвицы и бывшихъ съ Нимъ и входитъ туда, гдѣ дѣвица лежала.
41 И взявъ дѣвицу за руку, говоритъ ей: талиѳа́ ку́ми, что́ значитъ: дѣвица, тебѣ говорю, встань.
42 И дѣвица тотчасъ встала и начала ходить, ибо была лѣтъ двѣнадцати. Видѣвшіе пришли въ великое изумленіе.
43 И Онъ строго приказалъ имъ, чтобы никто объ этомъ не зналъ, и сказалъ, чтобы дали ей ѣсть.

Примечания к тексту

Гл. 5. (1) Матѳ. 8, 28. Лук. 8, 26. (25) Матѳ. 9, 20. (30) Лук. 8, 45. (35) Лук. 8, 49.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1267−1268.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Отъ Марка, 5 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.