Біблія » Бокун Пераклад Антонія Бокуна

Псальмы 116 Псальм 116 (114:1−9; 115)

1 Люблю ГОСПАДА, бо Ён пачуў голас мой і маленьне маё,
2 бо Ён прыхіліў да мяне вуха Сваё ў дзень, калі я клікаў [Яго].
3 Ахапілі мяне путы сьмерці; мукі пякельныя адшукалі мяне; я знайшоў трывогу і смутак.
4 І паклікаў я імя ГОСПАДА: «Выратуй, прашу, ГОСПАДЗЕ, душу маю!»
5 Літасьцівы ГОСПАД і праведны, наш Бог міласьцівы.
6 ГОСПАД захоўвае неразумных; і калі зьнемагаю, Ён ратуе мяне.
7 Вярніся, душа мая, да супачынку твайго, бо ГОСПАД робіць добрае табе.
8 Бо Ты выратаваў душу маю ад сьмерці, вочы мае — ад сьлёзаў, ногі мае — ад падзеньня.
9 Буду хадзіць перад абліччам ГОСПАДА ў зямлі жывых.
10 Я веру, дык гавару: «Я моцна прыгнечаны».
11 Я сказаў у зьбянтэжанасьці маёй: «Усе людзі хлусяць!»
12 Што я вярну ГОСПАДУ за ўсе дабрадзействы Ягоныя для мяне?
13 Келіх збаўленьня ўзьніму і імя ГОСПАДА буду клікаць.
14 Абяцаньні мае ГОСПАДУ споўню перад усім народам Ягоным.
15 Каштоўная ў вачах ГОСПАДА сьмерць багабойных Ягоных.
16 О ГОСПАДЗЕ! Я ж — слуга Твой, я — слуга Твой, сын служкі Тваёй! Ты разьбіў кайданы мае.
17 Табе ахвярую ахвяру падзякі і імя ГОСПАДА буду клікаць.
18 Абяцаньні мае ГОСПАДУ споўню перад усім народам Ягоным,
19 у панадворках Дому ГОСПАДА, пасярод цябе, Ерусаліме! Альлелюя!
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter


Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:

Псальмы, Псальм 116. Пераклад Антонія Бокуна.

Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.

Публікуецца з дазволу аўтара.
© 2017, 2023

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псальмы, Псальм 116 в переводах:
Псальмы, Псальм 116, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.