ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΠΡΑΞΕΙΣ 13 ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 [отсутствует] κυρηναιοϲ μαναην τε ηρωδου του τετραρχου ϲυντροφοϲ και ϲαυλοϲ
2 λειτουργωντων δε αυτων τω κ̅ω̅ και νηϲτευοντω̅ ειπεν το π̅ν̅α̅ το αγιον αφοριϲαται δη μοι τον βαρναβαν και ϲαυλον ειϲ το εργον ο προϲκεκλημε αυτουϲ
3 τοτε νηϲτευϲαντεϲ [отсутствует]
4 [отсутствует]
5 [отсутствует] ειχον δε και και ιωαννην υπηρετην
6 διελθοντεϲ δε ολην την νηϲον αχρι παφου ευρον εκει ανδρα τινα μαγο̅ ψευδοπροφητην ιουδαιον ω ονομα βαριηϲουϲ
7 οϲ η̅ ϲυν τω ανθυπατω ϲεργιω παυλω ανδρι ϲυνετω ουτοϲ προϲκαλεϲαμενοϲ βαρναβαν και ϲαυλον επεζητηϲαν ακουϲαι τον λογον του θ̅υ̅
8 ανθιϲτατο δε αυτοιϲ ελυμαϲ ο μαγοϲ ουτωϲ γαρ μεθερμηνευεται το ονομα αυτου ζητων διαϲτρεψαι τον ανθυπατον απο τηϲ πιϲτεωϲ
9 ϲαυλοϲ δε ο και παυλοϲ πληϲθειϲ π̅ν̅ϲ̅ αγιου ατενιϲαϲ ειϲ αυτον
10 ειπεν ω πληρηϲ παντοϲ δολου και παϲηϲ ραδιουργιαϲ υιε διαβολου εχθρε παϲηϲ διακαιοϲυνηϲ ου παυϲη διαϲτρεφων ταϲ οδουϲ κ̅υ̅ ταϲ ευθειαϲ
11 και νυν ιδου χειρ κ̅υ̅ επι ϲε και εϲη τυφλοϲ μη βλεπων τον ηλιον αχρι καιρου παραχρημα τε επεϲεν επ αυτον αχλυϲ και ϲκοτοϲ και περιαγων εζητει χειραγωγουϲ
12 τοτε ειδων ο ανθυπατοϲ το γεγονοϲ επιϲτευϲεν εκπληϲϲομενοϲ επι τη διδαχη του θ̅υ̅
13 αναχθεντεϲ δε απο τηϲ παφου οι περι παυλον ηλθον ειϲ περγην τηϲ παμφυλειαϲ ιωαννηϲ δε αποχωρηϲαϲ απ αυτων υπεϲτρεψεν ειϲ ιεροϲολυμα
14 αυτοι δε διελθοντεϲ απο τηϲ περγηϲ παρεγενοντο ειϲ αντιοχειαν την πιϲιδιαν και ελθοντεϲ ειϲ την ϲυναγωγην ημερα των ϲαββατων εκαθιϲαν
15 μετα δε την αναγνωϲιν του νομου και των προφητων απεϲτειλαν οι αρχιϲυναγωγοι προϲ αυτουϲ λεγοντεϲ ανδρεϲ αδελφοι ει τιϲ εϲτιν εν υμιν λογοϲ παρακληϲεωϲ προϲ τον λαον λεγετε
16 αναϲταϲ δε παυλοϲ και καταϲειϲαϲ τη χειρι ειπεν ανδρεϲ ιϲραηλειται και οι φοβουμενοι τον θ̅ν̅ ακουϲαται
17 ο θ̅ϲ̅ του λαου τουτου ι̅ϲ̅η̅λ̅ εξελεξατο τουϲ π̅ρ̅α̅ϲ̅ ημων και τον λαον υψωϲεν εν τη παροικια εν γη αιγυπτω και μετα βραχιονοϲ υψηλου εξηγαγεν αυτουϲ εξ αυτηϲ
18 και ωϲ τεϲϲερακονταετην χρονον ετροφοφορηϲεν αυτουϲ εν τη ερημω
19 και καθελων εθνη επτα εν γη χανααν κατεκληρονομηϲεν αυτοιϲ την γην αυτων
20 ωϲ ετεϲιν τετρακοϲιοιϲ και πεντηκοντα και μετα ταυτα εδωκεν κριταϲ εωϲ ϲαμουηλ του προφητου
21 κακειθεν ητηϲαντο βαϲιλεα και εδωκεν αυτοιϲ ο θ̅ϲ̅ τον ϲαουλ υιον κειϲ ανδρα εκ φυληϲ βενιαμειν ετη τεϲϲερακοντα
22 και μεταϲτηϲαϲ αυτον ηγειρεν αυτοιϲ τον δ̅α̅δ̅ ειϲ βαϲιλεα ω και ειπεν μαρτυρηϲαϲ ευρον δ̅α̅δ̅ τον του ιεϲϲαι ανδρα κατα την καρδιαν μου οϲ ποιηϲει παντα τα θεληματα μου
23 τουτου ο θ̅ϲ̅ απο του ϲπερματοϲ κατ επαγγελιαν ηγειρε̅ τω ι̅ϲ̅λ̅ ϲωτηρα ι̅ν̅
24 προκηρυξαντοϲ ιωαννου προ προϲωπου τηϲ ειϲοδου αυτου βαπτιϲμα μετανοιαϲ παντι τω λαω ι̅ϲ̅λ̅
25 ωϲ δε επληρου ιωαννηϲ τον δρομον ελεγεν τινα με υπονοειται ειναι ουκ ειμι εγω αλλ ιδου ερχεται μετ εμε ου ουκ ειμι αξιοϲ το υποδημα τω̅ ποδων λυϲαι
26 ανδρεϲ αδελφοι υιοι γενουϲ αβρααμ και οι εν υμιν φοβουμενοι τον θ̅ν̅ ημιν ο λογοϲ ουτοϲ τηϲ ϲωτηριαϲ εξαπεϲταλη
27 οι γαρ κατοικουντεϲ ι̅λ̅η̅μ̅ και οι αρχοντεϲ αυτων τουτον αγνοηϲαντεϲ και ταϲ φωναϲ των προφητων ταϲ κατα παν ϲαββατον αναγινωϲκομενναϲ κρεινα̅τεϲ επληρωϲαν
28 και μηδεμιαν αιτιαν θανατου ευρο̅τεϲ ητηϲαν τον πιλατον αναιρεθηναι αυτον
29 ωϲ δε ετελεϲαν παντα τα περι αυτου γεγραμμενα καθελοντεϲ απο του ξυλου εθηκαν ειϲ μνημιον
30 ο δε θ̅ϲ̅ ηγειρεν αυτον εκ νεκρων
31 οϲ ωφθη επι ημεραϲ πλιουϲ τοιϲ ϲυναναβαϲιν αυτω απο τηϲ γαλιλαιαϲ ειϲ ι̅λ̅η̅μ̅ οιτινεϲ νυν ειϲιν μαρτυρεϲ αυτου προϲ τον λαο̅
32 και ημειϲ υμαϲ ευαγγελιζομεθα την προϲ τουϲ πατεραϲ επαγγελιαν γενομενην
33 οτι ταυτην ο θ̅ϲ̅ εκπεπληρωκεν τοιϲ τεκνοιϲ ημων αναϲτηϲαϲ ι̅ν̅ ωϲ και εν τω ψαλμω γεγραπται τω δευτερω υιοϲ μου ει ϲυ εγω ϲημερον γεγενηκα ϲε
34 οτι δε ανεϲτηϲεν αυτον εκ νεκρων μηκετι μελλοντα υποϲτρεφειν ειϲ διαφθοραν ουτωϲ ειρηκεν οτι δωϲω υμιν τα οϲια δ̅α̅δ̅ τα πιϲτα
35 διο και εν ετερω λεγει ου δωϲειϲ τον οϲιον ϲου ειδειν διαφθοραν
36 δ̅α̅δ̅ μεν γαρ ιδια γενεα υπερετηϲαϲ τη του θ̅υ̅ βουλη εκοιμηθη και προϲετεθη προυϲ π̅ρ̅α̅ϲ̅ αυτου και ιδεν διαφθοραν
37 ον δε ο θ̅ϲ̅ ηγειρεν ουκ ειδεν διαφθοραν
38 γνωϲτον ουν εϲτω υμιν ανδρεϲ αδελφοι οτι δια τουτου υμιν αφεϲιϲ αμαρτιων καταγγελλεται απο παντων ων ουκ ηδυνηθητε εν νομω μωυϲεωϲ δικαιωθηναι
39 εν τουτω παϲ ο πιϲτευων δικαιουται
40 βλεπετε ουν μη επελθη εφ υμαϲ το ειρημενον εν τοιϲ προφηταιϲ
41 ιδετε οι καταφρονηται και θαυμαϲαται και αφανιϲθηται οτι εργον εγω εργαζομαι εν ταιϲ ημεραιϲ υμων εργον ο ου μη πιϲτευϲηται εαν τιϲ εκδιηγηται υμιν
42 εξιοντων δε αυτων παρεκαλουν ειϲ το μεταξυ ϲαββατον λαληθηναι αυτοιϲ τα ρηματα ταυτα
43 λυθειϲηϲ δε τηϲ ϲυναγωγηϲ ηκολουθηϲαν πολλοι τω̅ ιουδαιων και των ϲεβομενων προϲηλυτων τω παυλω και τω βαρναβα οιτινεϲ προϲλαλουντεϲ αυτοιϲ επειθον αυτουϲ προϲμενειν τη χαριτι του θ̅υ̅
44 τω δε ερχομενω ϲαββατω ϲχεδον παϲα η πολιϲ ϲυνηχθη ακουϲειν τον λογον του θ̅υ̅
45 ιδοντεϲ δε οι ιουδαιοι τουϲ οχλουϲ επληϲθηϲα̅ ζηλου και αντελεγον τοιϲ υπο του παυλου λεγμενοιϲ βλαϲφημουντεϲ
46 παρρηϲιαϲαμενοι τε ο παυλοϲ και ο βαρναβαϲ ειπαν υμιν αναγκαιον πρωτον λαληθηναι τον λογον του θ̅υ̅ επει δε απωθειϲθαι αυτον και ουκ αξιουϲ κρινετε εαυτουϲ τηϲ αιωνιου ζωηϲ ιδου ϲτρεφομεθα ειϲ τα εθνη
47 ουτωϲ γαρ εντεταλται ημιν ο κ̅ϲ̅ τεθεικα ϲε ειϲ φωϲ εθνων του ειναι ϲε ειϲ ϲωτηριαν εωϲ εϲχατου τηϲ γηϲ
48 ακουοντα δε τα εθνη εχαιρον και εδοξαζον τον λογο̅ του κ̅υ̅ και επιϲτευϲαν οϲοι ηϲαν τεταγμενοι ειϲ ζωην αιωνιον
49 διεφερετο δε ο λογοϲ του κ̅υ̅ δι οληϲ τηϲ χωραϲ
50 οι δε ιουδαιοι παρωτρυναν ταϲ ϲεβομεναϲ γυναικαϲ ταϲ ευϲχημοναϲ και τουϲ πρωτουϲ τηϲ πολεωϲ και επηγειραν διωγμον επι τον παυλον και βαρναβαν και εξεβαλον αυτουϲ απο των οριων αυτων
51 οι δε εκτιναξαμενοι των ποδων επ αυτουϲ ηλθον ειϲ ικονιον
52 οι δε μαθηται επληρουντο χαραϲ και π̅ν̅ϲ̅ αγιου
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΠΡΑΞΕΙΣ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΠΡΑΞΕΙΣ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.