ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΠΡΑΞΕΙΣ 6 ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 εν δε ταιϲ ημεραιϲ ταυταιϲ πληθυνοντων των μαθητων εγενετο γογγυϲμοϲ των ελληνιϲτων προϲ τουϲ εβραιουϲ οτι παρεθεωρουντο εν τη διακονια τη καθημερινη αι χηραι αυτων
2 προϲκαλεϲαμενοι δε οι δωδεκα το πληθοϲ των μαθητων ειπαν ουκ αρεϲτον εϲτιν ημιν καταλειψανταϲ τον λογον του θ̅υ̅ διακονειν τραπεζαιϲ
3 επιϲκεψαϲθε ουν αδελφοι ανδραϲ εξ υμων μαρτυρουμενουϲ επτα πληρειϲ π̅ν̅ϲ̅ αγιου και ϲοφιαϲ ουϲ καταϲτηϲομεν επι τηϲ χρειαϲ ταυτηϲ
4 ημειϲ δε τη προϲευχη και τη διακονια του λογου προϲκαρτερηϲομεν
5 και ηρεϲεν ο λογοϲ εναντιον παντοϲ του πληθουϲ και εξελεξαντο ϲτεφανον ανδρα πληρηϲ πιϲτεωϲ και π̅ν̅ϲ̅ αγιου και φιλιππον και προχορον και νικανορα και τιμωνα και παρμεναν και νικολαον προϲηλυτον αντιοχεαν
6 ουϲ εϲτηϲαν ενωπιον των αποϲτολων και προϲευξαμενοι επεθηκαν αυτοιϲ ταϲ χειραϲ
7 και ο λογοϲ του θ̅υ̅ ηυξανε̅ και επληθυνετο ο αριθμοϲ των μαθητων εν ι̅λ̅η̅μ̅ ϲφοδρα [отсутствует]
8 [отсутствует]
9 [отсутствует] τινεϲ των εκ τηϲ ϲυναγωγηϲ τηϲ λεγομενηϲ λιβερτινων και κυρηναιων και αλεξανδρεων και των απο κιλικιαϲ και αϲιαϲ ϲυζητουντεϲ τω ϲτεφανω
10 και ουκ ιϲχυον αντιϲτηναι τη ϲοφια και τω π̅ν̅ι̅ ω ελαλει
11 τοτε υπεβαλον ανδραϲ λεγονταϲ οτι ακηκοαμεν αυτου λαλουντοϲ ρηματα βλαϲφημα ειϲ μωυϲην και τον θ̅ν̅
12 ϲυνεκινηϲαν τε τον λαον και τουϲ πρεϲβυτερουϲ και γραμματειϲ και επιϲταντε ϲυνηρπαϲαν αυτον και ηγαγον ειϲ το ϲυνεδριον
13 εϲτηϲαν τε μαρτυραϲ ψευδειϲ λεγονταϲ ουτοϲ ο α̅ν̅ο̅ϲ̅ ου παυεται λαλων ρηματα κατα του τοπου του αγιου τουτου και του νομου
14 ακηκοαμεν γαρ αυτου λεγοντοϲ οτι ι̅ϲ̅ ο ναζωραιοϲ ουτοϲ καταλυϲι τον τοπον τουτον και αλλαξει τα εθη α παρεδωκεν ημιν μωυϲηϲ
15 και ατενιϲαντεϲ ειϲ αυτον παντεϲ οι καθεζομενοι εν τω ϲυνεδριω ειδον το προϲωπον αυτου ωϲει προϲωπον αγγελου
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΠΡΑΞΕΙΣ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΠΡΑΞΕΙΣ 6 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.