ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 04 Ефремов кодекс — 5 век

ΠΡΑΞΕΙΣ 22 ΠΡΑΞΕΙΣ ΤΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 22 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 [отсутствует]
2 [отсутствует]
3 [отсутствует]
4 [отсутствует]
5 [отсутствует]
6 [отсутствует]
7 [отсутствует]
8 [отсутствует]
9 [отсутствует]
10 [отсутствует]
11 [отсутствует]
12 [отсутствует]
13 [отсутствует]
14 [отсутствует]
15 [отсутствует]
16 [отсутствует]
17 [отсутствует]
18 [отсутствует]
19 [отсутствует]
20 [отсутствует]
21 και ειπεν προϲ εμε πορευου οτι εγω ειϲ εθνη μακραν εξαποϲτελω ϲε
22 ηκουον δε αυτου αχρι τουτου του λογου και επηραν την φωνην αυτων λεγοντεϲ αιρε απο τηϲ γηϲ τον τοιουτον ου γαρ καθηκεν αυτον ζην
23 κραζοντων τε αυτων και ριπτουντων τα ιματια και κονιορτον βαλλοντων ειϲ τον αερα
24 εκελευϲεν ο χιλιαρχοϲ ειϲαγεϲθαι αυτον ειϲ την παρεμβολην ειπαϲ μαϲτιξιν ανεταζεϲθαι αυτον ινα επιγνω δι ην αιτιαν ουτωϲ επεφωνουν αυτω
25 ωϲ δε προετειναν αυτον τοιϲ ιμαϲιν ειπεν η προϲ το̅ εϲτωτα εκατονταρχον ο παυλοϲ ει α̅ν̅ο̅ν̅ ρωμαιον και ακατακριτον εξεϲτιν υμιν μαϲτιζειν
26 ακουϲαϲ δε ο εκατονταρχηϲ προϲελθων τω χιλιαρχω απηγγειλεν λεγων τι μελλειϲ ποιειν ο γαρ α̅ν̅ο̅ϲ̅ ουτοϲ ρωμαιοϲ εϲτιν
27 προϲελθων δε ο χιλιαρχοϲ ειπεν αυτω λεγε μοι ϲυ ρωμαιοϲ ει ο δε εφη ναι
28 απεκριθη δε ο χιλιαρχοϲ εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτηϲαμην ο δε παυλοϲ εφη εγω και γεγεννημε
29 ευθεωϲ ουν απεϲτηϲαν απ αυτου οι μελλοντεϲ αυτον ανεταζειν και ο χιλιαρχοϲ δε εφοβηθη επιγνουϲ οτι ρωμαιοϲ εϲτι̅ και οτι αυτον ην δεδεκωϲ
30 τη δε επαυριον βουλομενοϲ γνωναι το αϲφαλεϲ το τι κατηγορειται υπο των ιουδαιων ελυϲεν αυτον και εκελευϲεν ϲυνελθειν τουϲ αρχιερειϲ και παν το ϲυνεδριον και καταγαγων τον παυλον εϲτηϲε̅ ειϲ αυτουϲ
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Деяния апостолов, 22 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ефремов кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

ΠΡΑΞΕΙΣ 22 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΠΡΑΞΕΙΣ 22 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.