3 Яана 1 глава

Трэці суборны ліст сьвятога Яана апостала Багаслова
Пераклад Яна Станкевіча → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Старшы — любоваму Ґаю, каторага я люблю запраўды.
 
Старэйшы — дарагому Гаю, якога я люблю ў праўдзе.

Умілаваны! зычу, каб у вусім ты добра меўся і здаровы быў, таксама як душа твая добра маецца.
 
Улюбёны, малюся, каб ты быў спраўны і здаровы так, як спраўная душа твая.

Бо я вельма ўсьцешыўся, як прышлі браты й пасьветчылі праўду тваю, як ты жывеш у праўдзе.
 
Вельмі ўзрадаваўся я з прыбыцця братоў, якія засведчылі праўду тваю ды як ты жывеш у праўдзе.

Імне няма большае радасьці, як чуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.
 
Для мяне няма большай радасці, як пачуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.

Умілаваны! верна робіш тым, што чыніш братом і падарожным,
 
Улюбёны, верна робіш, калі рупішся дзеля братоў і дзеля падарожных,

Каторыя сьветчаць перад царквою празь міласьць тваю. Ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як годна ў Богу,
 
якія аддалі сведчанне тваёй любові перад царквою. Ты добра зробіш, калі выправіш іх у дарогу, як годна перад Богам.

Бо дзеля Імені Ягонага яны пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад паган.
 
Бо выправіліся яны ў дарогу ў імя [Яго], не прымаючы нічога ад паганаў.

Дык мы маем гасьцінна прыймаць таковых, каб быць супрацаўнямі праўды.
 
Таму мусім гасцінна прымаць такіх, каб быць саўдзельнікамі праўды.

Я пісаў штось царкве, але Дыётрэф, каторы любе быць першым у іх, ня прыймае нас.
 
Я напісаў для царквы, але той, які хоча мець першынство сярод іх, Дыятрэф, не прызнае нас.

Затым, калі я прыйду, я прыпомню ўчынкі ягоныя, каторыя ён чыне, гукаючы на нас благія словы, і, ня маючы гэтага досыць, і сам ня прыймае братоў, і тых, што хацелі б, узьдзержуе й выганяе з царквы.
 
Таму вось, калі прыбуду, нагадаю пра яго ўчынкі, што ён робіць, плявузгаючы на нас ліхімі словамі; і быццам яму яшчэ гэтага не хапае, сам не прымае братоў і тым, якія прымаюць, перашкаджае і выганяе з царквы.

Умілаваны! не пераймай благога, але добрае. Хто робе дабро, тый з Бога; хто робе ліха, тый ня бачыў Бога.
 
Улюбёны, не наследуй ліхому, але таму, што добрае. Хто добрае робіць, ёсць ад Бога, а хто робіць благое, той не бачыў Бога.

Празь Зьмітру пасьветчана ўсімі і самою праўдаю; сьветчым таксама й мы, і вы ведаеце, што сьветчаньне наша праўдзіва.
 
Пра Дэметра ўсе добра сведчаць, і нават сама праўда; і мы таксама сведчым, і ты ведаеш, што сведчанне наша праўдзівае.

Шмат я меў пісаць, але не хачу пісаць да цябе чэрняю й пяром,
 
Шмат я меў напісаць, але не хачу пісаць табе чарнілам і пяром;

А спадзяюся ўборзьдзе бачыць цябе, і будзем мужаваць вуснамі да вуснаў.
 
спадзяюся, што хутка цябе ўбачу і тады пагаворым з вуснаў у вусны.

Супакой табе; паздаровай прыяцеляў, паздаровай прыяцеляў наймя.
 
Супакой табе. Вітаюць цябе сябры. Прывітай сяброў пайменна. Амін.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.