3 Яана 1 глава

Трэці суборны ліст сьвятога Яана апостала Багаслова
Пераклад Яна Станкевіча → Русского Библейского Центра

 
 

Старшы — любоваму Ґаю, каторага я люблю запраўды.
 
Старец — дорогому брату Гаю, которого люблю любовью истины.

Умілаваны! зычу, каб у вусім ты добра меўся і здаровы быў, таксама як душа твая добра маецца.
 
Дорогой брат! Молюсь, чтобы все у тебя шло гладко. Будь здоров. Душа твоя хорошо трудится.

Бо я вельма ўсьцешыўся, як прышлі браты й пасьветчылі праўду тваю, як ты жывеш у праўдзе.
 
Пришли братья и принесли радостную весть, говорят, что ты верен истине и всего себя отдаешь истине.

Імне няма большае радасьці, як чуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.
 
Больше всего радуюсь, когда слышу о моих чадах, что они так отдают себя истине.

Умілаваны! верна робіш тым, што чыніш братом і падарожным,
 
Дорогой брат! Ты по вере поступаешь, стараясь для братьев, даже и пришедших со стороны.

Каторыя сьветчаць перад царквою празь міласьць тваю. Ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як годна ў Богу,
 
Они перед всей церковью поведали о твоей любви. Снарядив их далее в дорогу, хорошо сделаешь, как и следует ради Бога.

Бо дзеля Імені Ягонага яны пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад паган.
 
Они пошли ради Христа и ничего с собой не взяли от язычников.

Дык мы маем гасьцінна прыймаць таковых, каб быць супрацаўнямі праўды.
 
Таким людям мы должны оказывать особое внимание. Будем совместно трудиться ради истины.

Я пісаў штось царкве, але Дыётрэф, каторы любе быць першым у іх, ня прыймае нас.
 
Я написал записку церкви, но полюбивший верховодить там Диотреф привета нас лишает.

Затым, калі я прыйду, я прыпомню ўчынкі ягоныя, каторыя ён чыне, гукаючы на нас благія словы, і, ня маючы гэтага досыць, і сам ня прыймае братоў, і тых, што хацелі б, узьдзержуе й выганяе з царквы.
 
Поэтому, если вдруг приду, припомню ему дела, которые он творит, распуская о нас вздорные слухи. Не довольствуясь этим, он и сам отказывает в помощи братьям, и вызвавшимся препятствует — изгоняет их из церкви.

Умілаваны! не пераймай благога, але добрае. Хто робе дабро, тый з Бога; хто робе ліха, тый ня бачыў Бога.
 
Дорогой брат! Не злу способствуй, а добру. Если делаешь добро, ты — от Бога, а делаешь зло, ты Бога не видел.

Празь Зьмітру пасьветчана ўсімі і самою праўдаю; сьветчым таксама й мы, і вы ведаеце, што сьветчаньне наша праўдзіва.
 
Как и сама истина, все по-доброму отзываются о Деметрии. Прилагаем свое слово и мы, а ты знаешь, что наше слово — истинная правда.

Шмат я меў пісаць, але не хачу пісаць да цябе чэрняю й пяром,
 
О многом надо мне еще сказать, но пером и чернилами излагать не хочу.

А спадзяюся ўборзьдзе бачыць цябе, і будзем мужаваць вуснамі да вуснаў.
 
Надеюсь вскоре увидеть тебя и продолжить разговор из уст в уста.

Супакой табе; паздаровай прыяцеляў, паздаровай прыяцеляў наймя.
 
Мир тебе! Привет от друзей. Передавай привет друзьям поименно.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.