Книга Судей израилевых
Под редакцией Кулаковых | Библейской Лиги ERV | ||
---|---|---|---|
1 | После смерти Иисуса Навина стали израильтяне1 вопрошать ГОСПОДА: «Какому из наших колен первым идти войной на ханаанеев?» | После смерти Иисуса народ Израиля спросил у Господа: «Кто из нас первым должен пойти воевать против хананеев?» | |
2 | ГОСПОДЬ ответил: «Идти первым колену Иуды. Я отдаю в его руки эту страну». | Господь ответил им: «Колено Иуды пойдёт. Я позволю им завоевать эту землю». | |
3 | Тогда воины из колена Иуды сказали своим братьям из колена Симеона: «Пойдемте вместе, отвоюем у ханаанеев удел, доставшийся нам по жребию, а потом отвоюем ваш удел». И колено Симеона примкнуло к колену Иуды. | Иуда попросил помощи у братьев из семьи Симеона. Он сказал: «Братья мои, Господь обещал дать каждому из нас немного земли. Если вы поможете нам завоевать эту землю, мы поможем вам в войне за вашу землю». И люди Симеона решили помочь своим братьям из Иудеи. | |
4 | Когда же племя Иуды пошло в наступление, ГОСПОДЬ отдал им в руки ханаанеев и периззеев, и десять тысяч из вражеского войска пало в Везеке. | Господь помог народу Иуды разбить хананеев и ферезеев. Десять тысяч человек было убито в городе Везек. | |
5 | Там столкнулись израильтяне и с самим правителем Везека,2 и вступили в бой с ним, и нанесли поражение ханаанеям и периззеям. | Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним. | |
6 | Правитель Везека бежал, но они пустились в погоню за ним и, поймав его, отрубили ему большие пальцы на руках и на ногах. | Правитель Везека пытался бежать, но они поймали его и отсекли у него на руках и ногах большие пальцы. | |
7 | Тогда сказал правитель Везека: «Семьдесят царей, которым я отрубил большие пальцы рук и ног, кормились объедками с моего стола. Воздал мне Бог по моим делам!» Его увели в Иерусалим, там он и умер. | Тогда царь Везека сказал: «Я отрезал большие пальцы рук и ног у семидесяти царей, и они ели крохи, которые падали с моего стола. И теперь Господь отплатил мне тем же». Везека привели в Иерусалим, и там он умер. | |
8 | Иудеяне3 пошли войной на Иерусалим, овладели им, перебили жителей его мечом, а город предали огню. | Сыновья Иуды воевали против Иерусалима и захватили его. Они убили людей мечами, а город сожгли. | |
9 | Потом иудеяне двинулись на ханаанеев, которые населяли нагорье, пустыню Негев и предгорья. | Потом они пошли воевать с хананеями, которые жили в горах, в пустыне Негев, к югу от земли Иуды и на западной равнине. | |
10 | Также пошли они войной против ханаанеев, живших в Хевроне (который прежде назывался Кирьят-Арбой), и поразили Шешая, Ахимана и Талмая. | Колено Иуды выступило против хананеев, которые жили в Хевроне (раньше Хеврон назывался Кириаф-Арба). Там они убили Шешая, Ахимана и Фалмая. | |
11 | Оттуда они пошли4 против жителей Девира (что прежде назывался Кирьят-Сефером). | Затем иудеи покинули это место и пошли воевать против жителей города Девир (раньше Девир назывался Кириаф-Сефер). | |
12 | Халев же пообещал: «Тому, кто нападет на Кирьят-Сефер и возьмет его, я отдам в жены свою дочь Ахсу». | До того как они начали сражаться, Халев обещал им: «Тому, кто нападёт на Кириаф-Сефер и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу». | |
13 | Отниэль, сын Кеназа, младший брат Халева, захватил этот город, и Халев отдал ему в жены свою дочь Ахсу. | Гофониил, сын Кеназа, младший брат Халева, захватил город Кириаф-Сефер, и тогда Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. | |
14 | Однажды, когда они навещали Халева,5 Ахса уговорила Отниэля6 выпросить у ее отца земельный надел. Когда сошла она со своего осла, Халев спросил ее о том, чего она желает. Она ответила: | Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Ахса пошла к отцу, и, когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Что случилось?» | |
15 | «Прошу тебя о благословенном даре!7 Ты дал мне земли в Негеве,8 так дай мне и водные источники!» И он отдал ей верхние и нижние источники.9 | Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила, – верхние и нижние источники. | |
16 | А кенеи, потомки тестя Моисея, отправились из Города пальм вместе с иудеянами в Иудейскую пустыню, то есть в Негев около Арада. Там они и поселились среди того народа. | Сыновья кенеянина (тестя Моисея) покинули город Пальм и пошли жить среди иудеев в пустыню, которая находилась на юге от Иудеи, возле города Арад. | |
17 | Колено Иуды вместе с коленом Симеона, своими братьями, пошли войной на ханаанеев, что жили в Цефате, разбили их и предали Цефат заклятью. И стали с тех пор называть это место Хорма.10 | Некоторые хананеи жили в городе Аефаф. Люди Иуды и Симеона напали на них и полностью разрушили город. Они назвали этот город Хорма. | |
18 | Также захватили они и Газу с ее землями, и Ашкелон, и Экрон с их землями. | Иудеи также захватили город Газу и Аскалон со всеми малыми городами вокруг них. | |
19 | И ГОСПОДЬ был с коленом Иуды, и они завоевали земли нагорья. Но они не смогли одолеть жителей долин, потому что у тех были колесницы, окованные железом. | Господь был на стороне иудеев, и они захватили горы, но не смогли захватить жителей равнины, так как у них были железные колесницы. | |
20 | Халеву, как заповедал Моисей, отдали Хеврон, и он изгнал оттуда трех потомков11 Анака. | Моисей, как и обещал, отдал народу Халева город Хеврон, и они изгнали оттуда трёх сыновей Енака. | |
21 | А евусеев, живших в Иерусалиме, вениаминитяне так и не изгнали, и живут евусеи с вениаминитянами по сей день. | Сыновья Вениамина не смогли изгнать иевусеев, которые жили в Иерусалиме. И до сих пор иевусеи живут в Иерусалиме среди народа Вениамина. | |
22 | Потомки Иосифа12 также пошли войной на Бет-Эль, и ГОСПОДЬ был с ними. | Потомки Иосифа пошли сражаться против города Вефиль, и Господь был на их стороне. | |
23 | Когда их лазутчики осматривали укрепления Бет-Эля (прежнее имя этого города было Луз), | Они послали людей разведать всё о Вефиле. (в прошлом Вефиль назывался Луз) | |
24 | им попался человек, выходивший из города. Они попросили его: «Покажи нам, как пробраться в город, и мы отплатим тебе добром!»13 | Эти люди увидели человека, идущего из города, и сказали ему: «Покажи нам, как войти в город. Мы захватим его, и, если ты нам поможешь, мы не сделаем тебе ничего плохого». | |
25 | Он показал им, как пробраться в город, и они вошли и перебили жителей мечом, а человека того вместе со всей родней отпустили. | Тогда тот человек показал разведчикам потайной вход в город. Потомки Иосифа напали на город Вефиль и мечами убили его жителей. Но они не тронули человека, который помог им. Этот человек с семьёй был отпущен на свободу. | |
26 | Отправился он в землю хеттов, и основал там город, и назвал его Луз. И это имя сохранилось за ним по сей день. | Он пошёл в землю, где жили хеттеи, и построил там город, который назвал Луз. Он и до сих пор так называется. | |
27 | Но колено Манассии не сумело захватить Бет-Шеан и Таанах и их окрестные селения и изгнать жителей Дора и Ивлеама и Мегиддо и всех живущих в окрестностях этих городов, так как ханаанеи крепко держались за эти земли. | Некоторые хананеи жили в городах Беф-Сан, Фаанах, Дор, Ивлеам и Мегиддон и в маленьких городах, окружающих их. Народ Манассии не смог выгнать людей из этих городов, и хананеи остались там жить. | |
28 | Когда же израильтяне прочно обосновались там, 14 то заставили ханаанеев работать на себя, так и не изгнав их полностью. | Позже, набрав силу, Израиль сделал этих хананеев своими рабами, но изгнать их со своей земли так и не смог. | |
29 | И потомки Ефрема тоже не изгнали ханаанеев, живших в Гезере, – они так и остались жить в Гезере среди ефремлян. | То же самое случилось и с народом Ефрема. Ефремляне не смогли изгнать всех хананеев, которые жили в Газере. Так они и остались там жить среди сынов Ефрема. | |
30 | И потомки Завулона не изгнали обитателей Китрона и обитателей Нахалола и потому ханаанеи жили среди потомков Завулона15 и работали на них. | И люди Завулона не смогли изгнать хананеев, живших в городах Китрон и Наглол. Те не покинули свою землю и остались жить среди сыновей Завулона, которые сделали их своими рабами. | |
31 | Также и потомки Асира не изгнали обитателей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелбы, Афика и Рехова. | Народ Асира не изгнал жителей Акко, Сидона, Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова. | |
32 | И потомки Асира так и жили среди населявших ту землю ханаанеев, не сумев завладеть их землями. | Народ Асира не смог заставить хананеев покинуть свою землю, и поэтому они жили среди хананеев. | |
33 | Колено Неффалима не изгнало обитателей Бет-Шемеша и Бет-Аната – так и жили они среди ханаанеев, населявших ту землю, а обитателей Бет-Шемеша и Бет-Аната заставили работать на себя. | И люди Неффалима не смогли выгнать жителей Вефсамиса и Бефанафа. Они остались жить среди хананеев и сделали их своими рабами. | |
34 | Амореи тем временем оттеснили потомков Дана в нагорье и не пускали их на равнину. | Аморреи заставили народ Дана жить в горах. Сыновьям Дана пришлось жить там потому, что аморреи не давали им спуститься в долину. | |
35 | И амореям удалось закрепиться на склонах горы Херес, в Аялоне и Шаалвиме, но когда потомки Иосифа взяли верх и одолели их,16 то заставили амореев работать на себя. | Аморреи решили остаться жить на горе Херес, в Аиалоне и Шаалвиме, но позже народ Иосифа стал сильным и сделал аморреев своими рабами. | |
36 | (Пределы аморейские начинаются от подъема Акраббим,17 от Селы и далее.) | Земли аморреев тянулись от перевала Скорпиона до Селы и простирались далее. |