Библия » Сравнение переводов

От Марка 1 глава

Евангелие от Марка

  Под редакцией Кулаковых   Библейской Лиги ERV
1 Начало Благой Вести об Иисусе Христе,1 [Сыне Божьем].   Благая Весть об Иисусе Христе, Сыне Божьем, начинается
2 У пророка Исайи2 написано: «Вот, впереди Тебя посылаю Я вестника3 Моего, он приготовит путь Твой».4   как написано у пророка Исаии: «Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь».
3 «Голос громко взывающего в пустыне:5 „Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему!“»6   «Голос раздаётся в пустыне, восклицая: „Подготовьте путь Господу, проложите Ему тропы прямые”».
4 Во исполнение этого пророчества явился Иоанн. Он крестил в пустынных местах и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.   Явился Иоанн, крестя людей в пустыне. Он говорил им, что они должны креститься, чтобы показать готовность покаяться, и тогда их грехи будут прощены.
5 И шли к нему со всех концов Иудеи, шли и все жители Иерусалима. Они признавали грехи свои,7 а он крестил их в реке Иордане.   Люди со всей Иудеи и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордан.
6 Одежду Иоанн носил из грубой верблюжьей шерсти, бедра его опоясывал простой кожаный пояс, а пищей ему были акриды8 и дикий мед.   Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался широким кожаным поясом. Он питался саранчой и диким мёдом.
7 И в своей проповеди Иоанн говорил народу: «За мною идет Тот, Кто сильнее меня, Тот, у Кого я недостоин, склонившись, развязать ремни обуви Его.   Вот что он проповедовал людям: «Тот, Кто неизмеримо могущественней меня, идёт следом за мной. Я недостоин даже нагнуться и развязать ремни Его сандалий.
8 Я вас крестил водою, а Он вас будет крестить Духом Святым».   Я крестил вас водой, а Он будет крестить вас Духом Святым».
9 В те дни из Назарета, что в Галилее, пришел Иисус к Иоанну, и тот крестил Его в Иордане.   В те дни пришёл Иисус из города Назарет в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане.
10 Когда Иисус выходил из воды, Он9 увидел, что небеса раскрылись и на Него, подобно голубю, нисходит Дух Святой.   В тот момент, когда Иисус выходил из воды, Он увидел, что небеса разверзлись и Дух спускается на Него в образе голубя.
11 И раздался тогда голос с неба: «Ты – Сын Мой возлюбленный, отрада Ты Мне!»   И раздался голос с небес: «Ты – Мой возлюбленный Сын. Ты – Избранник Мой».
12 Сразу же после этого Дух Святой побудил Иисуса уйти в пустыню.   И тотчас же Дух повелел Ему идти в пустыню.
13 И оставался Он там сорок дней, искушаемый сатаной,10 среди диких зверей, и ангелы Божии заботились о Нем.11   Иисус провёл в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной. Он жил среди диких зверей, и Ангелы служили Ему.
14 После же того, как схвачен12 был Иоанн, Иисус вернулся в Галилею, возвещая Благую Весть Божию.13   После того как Иоанна взяли под стражу, Иисус пошёл в Галилею, проповедуя Благую Весть Божью.
15 Он говорил: «Настал час14 – приблизилось15 Царство Божие. Покайтесь и верьте Вести Благой!»   Он говорил: «Время пришло. Царство Божье близко. Покайтесь и поверьте в Благую Весть!»
16 Проходя однажды берегом моря Галилейского, увидел Иисус двух рыбаков, закидывающих сети в море, – то были Симон и его брат Андрей.   Когда Иисус проходил мимо Галилейского озера, Он увидел Симона и его брата Андрея, закидывающих сети в озеро, так как они были рыбаками.
17 Иисус сказал им: «Пойдемте со Мной, и Я сделаю вас ловцами душ человеческих».   Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я научу вас, как стать ловцами людей».
18 Они сразу же оставили сети и последовали за Ним.   Они тотчас же оставили сети и последовали за Ним.
19 Пойдя с ними дальше, Иисус вскоре увидел Иакова, сына Зеведеева, и брата его Иоанна, чинивших сети в своей лодке.   Пройдя немного дальше, Иисус увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они находились в лодке и чинили сети.
20 Он тотчас позвал их, и они пошли за Ним, оставив в лодке отца своего Зеведея с работниками.   Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
21 Пришли они в Капернаум, и в первую же субботу Иисус отправился в синагогу16 и стал учить собравшихся там.   Иисус и Его ученики направились в Капернаум. В субботний день Иисус вошёл в синагогу и стал учить людей.
22 Все дивились тому, как Он учил: как власть имеющий учил Он их, а не как книжники.17   Они удивлялись Его учению, потому что Иисус учил их как имеющий власть, а не как законоучители.
23 В той синагоге был человек, одержимый духом нечистым, и закричал он во весь голос:   Внезапно в синагоге появился человек, одержимый нечистым духом, и закричал:
24 «Ну что Тебе нужно от нас,18 Иисус из Назарета?19 Ты пришел погубить нас? Знаю, кто Ты такой – святой Божий Сын! »   «Что Тебе нужно от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл, чтобы погубить нас? Я знаю Тебя, Ты – Святой Божий!»
25 «Замолчи, – строго сказал ему Иисус, – и выйди из него!»   Иисус приказал нечистому духу: «Умолкни и выйди из него!»
26 И сразу же после этих слов дух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него.   Тогда нечистый дух вызвал у человека приступ эпилепсии и, вскричав громким голосом, вышел из него.
27 Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Что всё это значит? Видно, здесь новое учение возвещается, да еще так властно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»   Все были так поражены, что начали спрашивать друг друга: «Что это за новое учение? Он властно приказывает даже нечистым духам, и те повинуются Ему».
28 И сразу повсюду, по всей земле Галилейской, разнеслась молва о Нем.   И молва об Иисусе разнеслась по всей Галилее.
29 Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея.   Выйдя вскоре из синагоги, Иисус, Иоанн и Иаков сразу же направились в дом Симона и Андрея.
30 В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,   Тёща Симона лежала в постели в сильном жару, и они тотчас сказали о ней Иисусу.
31 Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.   Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.
32 А вечером, когда зашло солнце, к Иисусу понесли всех больных и бесноватых,   С наступлением вечера, после захода солнца, к Иисусу привели всех больных и бесноватых.
33 так что собрался перед тем домом весь город.   Весь город собрался у дверей.
34 Многих несчастных исцелил тогда Иисус от разных болезней, множество бесов изгнал, не позволяя им говорить, ибо20 знали они, кто Он21 такой.   И Он исцелил многих людей, страдавших различными болезнями, и изгнал много бесов. Однако Иисус запретил бесам говорить, так как они знали, кто Он такой.
35 Утром, встав задолго до рассвета, Иисус ушел из того дома, удалился в уединенное место и там молился.   Ранним утром, когда было ещё темно, Иисус вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
36 Симон же и те, кто был с ним, пошли искать Его   Симон же и те, кто были с Ним, пошли искать Его,
37 и, найдя, сказали Иисусу: «Все Тебя ищут».   и когда нашли, то сказали Ему: «Все Тебя ищут».
38 А Он им ответил на это: «Пойдемте теперь в другие места, в соседние селения, чтобы и там проповедовать Мне, ведь ради этого Я и пришел».   Иисус ответил им: «Давайте пойдём в близлежащие города, чтобы Я мог и там проповедовать, так как для этого Я пришёл».
39 И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.   И Он пошёл по всей Галилее, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
40 Случилось однажды, что пришел к Нему прокаженный и, [пав на колени], стал просить Его: «Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь!»   К Иисусу подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять Его: «Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня».
41 Сжалившись, Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, – сказал Он. – Будь чист!»   Иисус, преисполнившись жалости к нему, протянул руку, коснулся его и сказал: «Хочу. Очистись!»
42 Тут же с больного сошла проказа,22 и он стал чист.   Проказа тотчас же сошла с него, и он очистился.
43 Иисус тотчас отослал его, строго наказав ему:   Иисус же отослал его прочь
44 «Смотри, никому ничего не говори, пока не сходишь к священнику, не покажешься ему и не принесешь за очищение твое, что повелел Моисей, – чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».23   и строго приказал ему: «Смотри, никому не рассказывай об этом, а пойди, покажись священнику и принеси жертву за твоё очищение, как повелел Моисей. Пусть это будет свидетельством для них».
45 Но человек этот, как только ушел, стал рассказывать везде о своем исцелении, так что скоро все уже знали о случившемся – и потому Иисус не мог открыто войти в город. Он оставался вне города, в уединенных местах, но и туда приходили к Нему отовсюду.   Но тот пошёл и стал повсюду рассказывать и разглашать то, что произошло, так что Иисус не мог больше открыто войти в город, а останавливался в безлюдных местах. И люди отовсюду приходили к Нему.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.