Иакова 2 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Братья мои, не держитесь веры в Господа нашего Иисуса Христа, Господа славы, — с лицеприятием.
 
Браты мае! Мейце нястаронную веру ў Госпада нашага Ісуса Хрыста, (Госпада) Славы.

Ибо, если войдет в ваше собрание человек с золотым перстнем, в блестящей одежде, войдет же и бедный в грязной одежде,
 
Бо калі на сход ваш увойдзе мужчына з залатым пярсьцёнкам, у багатай вопратцы, увойдзе таксама і бедны ў рызьзю,

вы же посмотрите на носящего одежду блестящую и скажете: ты сядь здесь, пожалуйста, а бедному скажете: ты стань там или сядь у подножья моего, —
 
і вы зьвернеце ўвагу на таго, хто апрануты ў вопратку багатую, і скажаце яму: табе добра сесьці тут, а беднаму скажаце: ты стань там, альбо садзіся тут, ля падножжа майго,

то не впали ли вы в противоречие с самими собой и не оказались ли судьями с мыслями дурными?
 
дык ці ня перасудзілі вы ў самых сабе і ці ня сталі вы судзьдзямі зь нягоднымі думкамі?

Послушайте, братья мои возлюбленные: не Бог ли избрал бедных мира быть богатыми в вере и наследниками Царства, которое Он обещал любящим Его?
 
Паслухайце, браты мае любасныя, ці ня Бог выбраў бедных сьвету гэтага багатымі верай і насьлядоўцамі Валадарства, Якое Ён абяцаў тым, што любяць Яго?

Вы же обесчестили бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
 
А вы пага́рдзілі бедным. Ці ня багатыя прыгнятаюць вас, ці ж ня яны цягаюць вас па судах?

Не они ли хулят доброе имя, наречённое над вами?
 
Ці ж ня яны зьняслаўляюць добрае імя (вашае), якім вы названы?

Если, однако, вы исполняете закон царский по Писанию: возлюби ближнего твоего, как самого себя, вы хорошо делаете.
 
Аднак калі (вы) выпаўняеце закон валадарскі па Пісаньню: палюбі бліжняга твайго, як самога сябе, добра робіце.

Если же лицеприятствуете, грех делаете, обличаемые Законом как преступники,
 
Але калі абыходзіцеся па староннасьці, грэх чыніце будучы дакараемы Законам як злачынцы.

Ибо кто весь Закон соблюдет, но согрешит в одном, тот во всём повинен,
 
Бо хто ўвесь Закон выпаўніць, ды саграшыць у нечым адным, той зрабіўся вінаватым ува ўсім.

Ибо Сказавший: не прелюбодействуй, сказал также: не убей. Если же ты не прелюбодействуешь, но убиваешь, — ты преступник Закона.
 
Бо Той, Хто сказаў: ня чужалож! сказаў таксама: ня забí; дык калі ты ня будзеш чужаложыць, але заб’еш, то ты (таксама) стаўся праступнікам Закону.

Так говорите и так делайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
 
Так кажыце і так рабіце, як тыя, якія маюць быць судзімымі па Закону свабоды.

Ибо суд без милости не оказавшему милости. Милость торжествует над судом.
 
Бо суд бяз літасьці ня зрабіўшаму літасьці, бо літасьць вышэй за суд.

Какая польза, братья мои, если кто говорит, что имеет веру, дел же не имеет? Может ли такая вера спасти его?
 
Якая карысьць (з таго), браты мае, калі хто кажа, што (ён) мае веру, ды ўчынкаў ня мае? Ня можа гэта вера ўратаваць яго.

Если брат или сестра наги и лишены дневного пропитания,
 
Калі ж брат ці сястра ня маюць у што апрануцца ды маюць патрэбу ў штодзённай ядзе,

и скажет им кто из вас: идите с миром, грейтесь и питайтесь, но не дадите им необходимого для тела, — какая польза?
 
і хто-небудзь із вас скажа ім: ідзеце ў міры, грэйцеся і карміцеся, але ня дасьць ім патрэбнага для цела: якая карысьць?

Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
 
Гэтак і вера, калі ня мае ўчынкаў, сама па сабе мёртвая.

Но скажет кто: ты веру имеешь, а я дела имею, — покажи мне твою веру без дел, а я покажу тебе веру из дел моих.
 
Але скажа хто-небудзь: ты веру маеш, а я маю ўчынкі: пакажы мне веру тваю бяз учынкаў тваіх, а я пакажу табе маю веру на ўчынках маіх.

Ты веруешь, что Бог един? Хорошо делаешь: и бесы веруют и трепещут.
 
Ты верыш, што Бог адзін ёсьць, — правільна робіш; і дэманы вераць і дрыжаць.

Но хочешь ли узнать, о пустой человек, что вера без дел не действительна?
 
Ці хочаш ведаць чалавеча бясплодны, што вера бяз учынкаў мёртвая?

Авраам, отец наш, не делами ли был оправдан, возложив Исаака, сына своего, на жертвенник?
 
Абрагам, бацька наш, ці ня на падставе ўчынкаў апраўданы быў, усклаўшы Ісагака, сына свайго, на ахвярнік?

Ты видишь, что вера действовала вместе с делами его, и делами вера доведена была до совершенства,
 
Ці бачыш, што вера садзейнічала ўчынкам ягоным, і ад учынкаў вера зроблена дасканалай?

и исполнилось Писание, говорящее: поверил Авраам Богу, и это было зачтено ему в праведность, и он был назван другом Божиим.
 
І было споўнена Пісаньне, якое гаворыць: «паверыў Абрагам Богу, і было залíчана яму ў праведнасьць, і другам Бога быў ён названы.»

Видите, что делами оправдывается человек, а не верою только.
 
Такім чынам вы бачыце, што на падставе ўчынкаў прызнаецца чалавек праведным, а ня на падставе толькі адной веры?

Подобным же образом и Раав блудница не делами ли была оправдана, приняв вестников и отправив их иным путем?
 
Гэтак сама і Рааб блудадзейка ці ня на падставе ўчынкаў была апраўда́на, прыняўшы пасланцоў і адправіўшы іх другой дарогай?

Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
 
Бо як цела бяз духа мёртвае, так і вера бяз учынкаў мёртвая.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.