2 Коринфянам 6 глава

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Luther Bibel 1984

 
 

Но, как Его соработники, мы и призываем вас не тщетно принять благодать Божию.
 
Als Mitarbeiter aber ermahnen wir euch, daß ihr die Gnade Gottes nicht vergeblich empfangt.

Ибо Он говорит: Во время благоприятное Я услышал тебя, и в день спасения Я помог тебе. Вот теперь время благоприятное, вот теперь день спасения,
 
Denn er spricht (Jesaja 49,8): «Ich habe dich zur Zeit der Gnade erhört und habe dir am Tage des Heils geholfen.» Siehe, jetzt ist die Zeit der Gnade, siehe, jetzt ist der Tag des Heils!

Никакого ни в чём не даем мы повода для претыкания, чтобы не подверглось посмеянию служение,
 
Und wir geben in nichts irgendeinen Anstoß, damit unser Amt nicht verlästert werde;

но во всём мы о самих себе заверяем, как Божии служители: в терпении великом, в скорбях, в нужде, в тесноте;
 
sondern in allem erweisen wir uns als Diener Gottes: in großer Geduld, in Trübsalen, in Nöten, in Ängsten,

под ударами, в тюрьмах, в смутах; в трудах, без сна, в постах;
 
in Schlägen, in Gefängnissen, in Verfolgungen, in Mühen, im Wachen, im Fasten,

в чистоте, в знании, в долготерпении, в благости, в Духе Святом, в любви нелицемерной,
 
in Lauterkeit, in Erkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, im heiligen Geist, in ungefärbter Liebe,

в слове истины, в силе Божией, с оружием праведности в правой и левой руке,
 
in dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, mit den Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken,

в чести и в бесчестии, при дурной молве и при доброй; как будто обманщики — хотя и верные;
 
in Ehre und Schande; in bösen Gerüchten und guten Gerüchten, als Verführer und doch wahrhaftig;

как будто неизвестные — хотя всем известные; как будто умирающие — а вот мы живы; как будто наказываемые — а не поражаемые смертию;
 
als die Unbekannten, und doch bekannt; als die Sterbenden und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht getötet;

как будто печальные, но всегда радующиеся; как будто нищие, но многих обогащающие; как будто ничего не имеющие — но всем обладающие.
 
als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts haben, und doch alles haben.

Уста наши отверсты к вам, Коринфяне; сердце наше широко открыто.
 
O ihr Korinther, unser Mund hat sich euch gegenüber aufgetan, unser Herz ist weit geworden.

Вам не тесно в нас, но внутри вас вам тесно.
 
Eng ist nicht der Raum, den ihr in uns habt; eng aber ist's in euren Herzen.

Отвечайте мне тем же, говорю как детям: будьте открыты и вы.
 
Ich rede mit euch als mit meinen Kindern; stellt euch doch zu mir auch so, und macht auch ihr euer Herz weit.

Не впрягайтесь в чужое ярмо вместе с неверными. Ибо какое общение праведности с беззаконием? Или что общего у света с тьмой?
 
Zieht nicht am fremden Joch mit den Ungläubigen. Denn was hat die Gerechtigkeit zu schaffen mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis?

И какое согласие Христа с Велиаром? Или какое соучастие верного с неверными?
 
Wie stimmt Christus überein mit Beliar? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?

И как совмещается храм Божий с идолами? Ибо мы храм Бога Живого, как сказал Бог: Вселюсь в них и буду ходить среди них, и буду их Богом, и они будут Моим народом.
 
Was hat der Tempel Gottes gemein mit den Götzen? Wir aber sind der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott spricht (3. Mose 26,11.12; Hesekiel 37,27): «Ich will unter ihnen wohnen und wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.»

Поэтому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и к нечистому не прикасайтесь и Я приму вас,
 
Darum «geht aus von ihnen und sondert euch ab», spricht der Herr; «und rührt nichts Unreines an, so will ich euch annehmen

и буду вам Отцом, и вы будете Мне сынами и дочерьми, говорит Господь Вседержитель.
 
und euer Vater sein, und ihr sollt meine Söhne und Töchter sein», spricht der allmächtige Herr (Jesaja 52,11; Hesekiel 20,41; 2. Samuel 7,14).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.