Евреям 1 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Новый русский перевод

 
 

Бог, многократно и многообразно говоривший в древности отцам в пророках,
 
Бог, многократно и многообразно говоривший в прошлом к нашим предкам через пророков,

в эти дни последние говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и сотворил миры.
 
в эти последние дни говорил нам через Своего Сына, Которого Он предназначил быть Владыкою всего и через Которого Он некогда сотворил вселенную.

Сын, будучи излучением славы и отпечатком сущности Его, и держа всё словом силы Своей, совершив очищение грехов, воссел по правую сторону Величества в небесах,
 
Сын — сияние славы Отца, точное подобие самой сущности Бога. Сын поддерживает существование всей вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от Всевышнего1 на небесах.

сделавшись настолько превосходнейшим ангелов, насколько отличнейшее пред ними унаследовал Имя.
 
Он настолько превыше ангелов, насколько имя, которое Он получил, превыше их имен.

Ибо кому когда Бог сказал из ангелов: Ты Сын Мой, Я сегодня родил Тебя? и еще: Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном?
 
Кому из ангелов Бог когда-либо говорил: «Ты Сын Мой, сегодня Я родил Тебя»?2 Или же: «Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном»?3

А еще, когда Он вводит Первородного во вселенную, Он говорит: И да поклонятся Ему все ангелы Божии.
 
И опять же, когда вводит в мир Своего Первенца, Бог говорит: «Пусть все ангелы Божьи поклонятся Ему».4

И, если об ангелах Он говорит: Делающий ангелов Своих ветрами и служителей Своих пламенем огня, —
 
Об ангелах сказано: «Он делает ангелов Своих ветрами5 и слуг Своих языками пламени».6

то о Сыне: Престол Твой, Боже, во век века, и: скипетр правоты есть скипетр Царства Его.
 
Но о Сыне сказано : «Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр — скипетр правосудия.

Ты возлюбил праведность и возненавидел беззаконие; поэтому помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости преимущественно перед общниками Твоими.
 
Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел, поэтому, о Боже, Твой Бог помазал7 Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей».8

и: Ты в начале. Господи, основал землю, и дела рук Твоих — небеса:
 
И также о Сыне написано : «О Господь! В начале Ты положил основание земли, и небеса — дело Твоих рук.

они погибнут, а Ты пребываешь, и все, как одежда, обветшают,
 
Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся, как одежда,

и, подобно одеянию. Ты свернешь их; как одежду, и будут изменены; но Ты — один и тот же, и лета Твои не кончатся.
 
и Ты свернешь их, словно покрывало; как одежда, они будут сменены на новые. Но Ты — Тот же, и годам Твоим нет конца».9

Кому когда из ангелов Бог сказал: Сядь по правую Мою сторону, доколе Я не положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
 
Кому из ангелов когда-либо было сказано: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим»?10

Не все ли они служебные духи, посылаемые на служение для имеющих наследовать спасение?
 
Разве ангелы — это не служебные духи, посылаемые на службу тем, кому предстоит получить спасение?

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [1] — См. Пс. 109:1.
5 [2] — См. Пс. 2:7. Второй псалом говорит о коронации иудейского царя, и значит, слова «Я родил тебя» указывают на воцарение. В древности у иудеев титулы «сын Бога» и «помазанник» были эквивалентом титулу «царь Израиля», но также указывали на ожидаемого Мессию, Спасителя и праведного Царя от Бога, т. е. Иисуса. Но термин «Сын Бога» не исключает и близкие взаимоотношения между Богом и Иисусом, подобные человеческим взаимоотношениям отца и сына.
5 [3] — См. 2 Цар. 7:14; 1 Пар. 17:13.
6 [4] — Существуют несколько толкований, например: 1) события, которые описываются здесь, имеют отношение к вознесению Иисуса Христа и вхождению Его в окружение Бога; 2) речь здесь может идти о втором пришествии Иисуса. Цитата, возможно, взята из Втор. 32:43 (согласно кумранским рукописям) или Пс. 96:7.
7 [5] — Или: «духами».
7 [6] — Пс. 103:4. Общий смысл: Иисус намного превосходит ангелов. Но, что касается детального разбора, то здесь существует множество толкований этого места: 1) Бог мог бы превратить ангелов в огонь и ветер; 2) ангелы сравниваются с огнем и ветром — с их быстротой, мощью или с их разрушительной силой; 3) ангелы действуют в ветре и огне. Существуют и другие толкования.
9 [7] — Или: «поэтому Бог, Твой Бог, помазал … »
8 [8] — См. Пс. 44:7−8.
10 [9] — См. Пс. 101:26−28.
13 [10] — Пс. 109:1; Мат. 22:41−46.
 


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.