Zechariah 5 глава

Zechariah
New American Standard Bible → Перевод Десницкого

 
 

Then I lifted up my eyes again and looked, and behold, there was a flying scroll.
 
Я снова поднял глаза и увидел летящий свиток.

And he said to me, “What do you see?” And I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits.”
 
Ангел спросил меня:— Что ты видишь?Я ответил:— Вижу летящий свиток длиной в двадцать локтей и шириной в десять.

Then he said to me, “This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side.
 
Он объяснил:— Это проклятие, нисходящее на всю землю. Всякий вор будет истреблен, как написано на этой стороне, а всякий клятвопреступник — как написано на той.

“I will make it go forth,” declares the LORD of hosts, “and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by My name; and it will spend the night within that house and consume it with its timber and stones.”
 
Я пошлю его — пророчество Господа Воинств — в дом того, кто крадет, и в дом того, кто ложно клянется именем Моим. Оно останется там, и разрушит дом — и балки, и камни.

Then the angel who was speaking with me went out and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is going forth.”
 
Тогда говоривший со мной ангел выступил вперед и сказал:— Посмотри, что это приближается?

I said, “What is it?” And he said, “This is the ephah going forth.” Again he said, “This is their appearance in all the land
 
Я спросил:— Что же это?И он ответил:— Это мерная корзина.И добавил:— Такова их вина по всей земле.

(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah.”
 
Тогда поднялась свинцовая крышка корзины и оказалось, что внутри сидела женщина.

Then he said, “This is Wickedness!” And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.
 
Он сказал:— Это и есть само нечестие!Женщину он бросил прямо в корзину, и закрыл ее крышкой.

Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
 
Я посмотрел и увидел двух женщин, их крылья были полны ветра (у них были крылья, как у аистов). Они понесли корзину между небом и землей.

I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?”
 
А я спросил говорившего со мной ангела:— Куда они понесли корзину?

Then he said to me, “To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal.”
 
Он ответил:— В долину Шинар, чтобы устроить там ей дом. И когда все будет готово, она будет водружена на свое место.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.