От Иоанна 2 глава

Евангелие от Иоанна
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 На третий день в Кане, что в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там.
2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу.
3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему:
— У них нет вина.
4 Иисус ответил:
— О женщина[16], почему Я должен заботиться об этом? Мое время ещё не настало.
5 Мать Иисуса сказала слугам:
— Делайте то, что Он вам скажет.
6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры[17].
7 Иисус сказал слугам:
— Наполните сосуды водой.
Те наполнили их водой до верха.
8 — А теперь зачерпните, — сказал Он, — и отнесите распорядителю пира.
Они так и сделали.
9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха
10 и сказал ему:
— Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
11 Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками спустился в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.
13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим.
14 В храме Он увидел людей, продававших волов, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги.
15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и волов. Он рассыпал монеты менял и опрокинул их столы.
16 — Уберите это отсюда! — говорил Он продавцам голубей. — Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!
17 Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня».[18]
18 Тогда иудеи спросили у Него:
— Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право всё это делать?
19 Иисус ответил им:
— Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
20 Иудеи ответили:
— Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
21 Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело.
22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.
23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Его имя[19].
24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех,
25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

Новой Женевской Библии

2:1 — 2:25 Этот раздел повествует об общественном служении Иисуса. В описании совершенных Им чудес и в изложении Его речей Иисус раскрывается как Сын Божий. Здесь также рассказывается об отвержении Его миром. Таким образом, в этих главах подробно излагается то, о чем в сжатой форме было сказано в прологе (1:5, 9−11).

2:1−11 Первое чудо, совершенное Иисусом, — превращение воды в вино в Кане Галилейской. Это знамение предвещает переход от старого миропорядка (символизируемого каменными водоносами, которые использовались для ритуального омовения, ст. 6) к новому (вино символизирует откровение Божие) через Иисуса Христа (ср. 2Кор 5:17).

2:4 Жено. Таким образом переведено уважительное обращение к женщине, обычно использовавшееся Иисусом (напр., 19:26). Необычно и беспрецедентно здесь то, что Иисус использует это выражение, обращаясь к Собственной матери. Иисус не отрицает Своей родственной связи с ней (не делает этого и Иоанн, четырежды на протяжении данного отрывка называющий Марию матерью Иисуса). Скорее всего, начиная Свое общественное служение, Иисус хочет показать, что оно предназначено для всего народа и не может быть каких-либо семейных предпочтений.

что Мне и тебе? Букв.: «Что тебе до Меня?» Данное выражение используется в двух значениях: для указания на разногласие между двумя людьми (Суд 11:12) или на чью-либо непричастность к какому-то делу (4Цар 3:13). Если бы Иисус хотел показать, что просьба Его матери была неуместной, то не стал бы ее исполнять, но Он, напротив, чудесным образом обеспечил гостей вином. Отвечая на просьбу матери, Иисус поступает не как сын Марии, а как Мессия. Это знак для Марии, что она не вправе использовать свои материнские прерогативы для вмешательства в мессианскую деятельность Иисуса. Таким образом, в этих словах содержится сильный аргумент против обращения к Марии с молитвами.

еще не пришел час Мой. Чаще всего, говоря о Своем «часе», Иисус имеет в виду Свои страдания (12:27). Однако это выражение может относиться также к Его мессианской деятельности во всей ее полноте («настанет время и настало уже», 4:23). В данном контексте его следует понимать как утверждение Иисуса о том, что не Мария, а только Он Сам должен определять, что и когда следует делать.

2:11 явил славу Свою. Здесь слава Иисуса находит зримое выражение. В Ветхом Завете Бог являет Свою славу во множестве чудесных событий; Иоанн желает, чтобы и его читатели признали божественность Иисуса.

уверовали в Него ученики Его. См. также 2:23; 20:30−31, где раскрывается цель, которую преследовал Иоанн при написании этой книги.

2:12−23 Очищение храма. Иисус придает четкие очертания тому, что в ветхозаветные времена было только «тенью» (Евр 10:1), указывая, что в действительности Он Сам есть Тот, в Ком присутствует Бог. То, что очищение храма стоит непосредственно за чудом в Кане, дает важный ключ к пониманию служения Иисуса. Эти события являются символами смещения старого порядка, представленного водой ритуального очищения и храмом Ирода, и замены его новым — вином откровения (Ис 25:6−9) и новым Храмом (Откр 21:22).

Матфей, Марк и Лука сообщают об очищении храма, происшедшем в последнюю неделю земной жизни Иисуса Христа. Несмотря на все сходство с рассказом Иоанна, есть основания полагать, что евангелисты говорят о разных событиях.

2:12 братья. См. Мф 12:46.

2:15 сделав бич из веревок, выгнал из храма всех. Иисус исполняет предсказанное пророком Малахией (3:1−4). Он внезапно приходит в храм и «очищает» сынов Левия, показывая всем Свою ревность о Боге и о том, чтобы Божии повеления свято соблюдались.

2:20 сей храм строился сорок шесть лет. На языке оригинала это предложение может указывать как на то, что храм был полностью построен за сорок шесть лет, так и на то, что он уже сорок шесть лет находился в процессе строительства. Иосиф Флавий (Иудейские древности, 15.380) говорит, что сооружение храма началось на восемнадцатом году правления Ирода Великого (приблизительно в 20 или 19 гг. до Р.Х.). Если это действительно так, то с начала строительства уже прошло сорок шесть лет. Иосиф также говорит (там же, 20.219), что храм не был завершен до времени царствования Ирода Агриппы (63/64 гг. по Р.Х.). Если это так, то значит, после сорока шести лет строительных работ храм еще не был окончательно построен.

Ты в три дня воздвигнешь его? Иудеи (как и ученики, ст. 22) неправильно восприняли утверждение Иисуса, которое могло иметь более чем одно значение. Такое первоначальное непонимание обычно в Евангелии от Иоанна (напр., 3:4; 6:52), но Иисус, открывая Себя тем, «которые приняли Его» (1:12), постепенно приводит их к настоящему разумению.

2:22 ученики Его вспомнили. В Своей прощальной речи Иисус обещал, что Дух Святой напомнит ученикам обо всем, чему Он учил их (14:25−26).

2:23 уверовали во имя Его. Уверовать в имя означало уверовать в Носителя этого имени.

2:25 знал, что в человеке. Это косвенное подтверждение Божественности Иисуса, поскольку способность иметь такое знание о людях свойственна только Богу (Пс 7:10; Пс 16:3; Пс 138:23; Иер 17:10; Иер 20:12).

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [16] — Это обращение Иисуса к матери, в данном случае, не было грубым, но, возможно, подчеркивало Его особое положение.
6 [17] — То есть около 75-115 литров воды.
17 [18]Пс 68:10.
23 [19] — Или: в Него.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.