1-е Коринфянам 5 глава

Первое послание Коринфянам
Русского Библейского Центра → English Standard Version

 
 

Повсюду идут разговоры о таком среди вас разврате, перед которым бледнеет даже разврат языческий: будто допускаете спать с мачехой.
 
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is not tolerated even among pagans, for a man has his father’s wife.

Да и гордо носите голову, вместо того, чтобы слезами обливаться, что не изъят еще из вашей среды тот, кто сделал такую вещь.
 
And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.

Я не успеваю к вам телом, но не духом, и в этом смысле нахожусь у вас. С тем, кто это сделал, я решил поступить так:
 
For though absent in body, I am present in spirit; and as if present, I have already pronounced judgment on the one who did such a thing.

По полномочию Господа нашего Иисуса, во имя Господа нашего Иисуса, решением вашего собрания и моего духа
 
When you are assembled in the name of the Lord Jesus and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus,

Отдать его Сатане. Погибнет плоть, зато дух в День Господень спасется.
 
you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.a

Не на пользу вам ваше самомнение. Разве не знаете, что малая толика закваски все тесто квасит?
 
Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?

Освободитесь от старой закваски, сделайтесь тестом новым, неквасным, какие вы и есть. Наш пасхальный Агнец — Христос. Он и заклан за нас.
 
Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.

Встретим же праздник не старой закваской, не закваской зла и бесстыдства, а пресными хлебами непритворной чистоты и истины.
 
Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

Я писал вам в послании: не общайтесь с людьми развратными.
 
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people —

Конечно, невозможно в этом мире вовсе не иметь дела с развратниками, хапугами, жуликами, идолопоклонниками, а не то пришлось бы вам бежать из этого мира.
 
not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

Нет, я писал вам: «Не общайтесь с тем, кто сказывается братом, а сам или развратник, или хапуга, или идолопоклонник, или сквернослов, или пьяница, или жулик». С таким даже и не садитесь есть.
 
But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler — not even to eat with such a one.

Нет, посторонним я не судья. А своим? Вот вы и будете судить своих.
 
For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the churchb whom you are to judge?

Посторонних судит Бог. А ваше дело — «изгнать развращенного из своей среды».
 
God judgesc those outside. “Purge the evil person from among you.”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.