Осия 7 глава

Книга пророка Осии
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда Я врачевал Израиля, открылась неправда Ефрема и злодейство Самарии: ибо они поступают лживо; и входит вор, и разбойник грабит по улицам.
 
когда исцелю Израиль —откроется беззаконие Ефрема,злодейство Самарии:они творят обман,в дом проникает вор,а на улице грабят разбойники.

Не помышляют они в сердце своём, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицом Моим.
 
Не помыслят в сердце своем,что Я припомнил им всё их зло,обступили их ныне их же дела,всегда они пред Моим лицом.

Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими — князей.
 
Своим злодейством увеселяют царя,своей ложью — князей;

Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестаёт поджигать её, когда замесит тесто и оно вскиснет.
 
блудом они разжигаются, как печь,в которой пекарь развел огонь,и уже не раздувает его,пока замешанное тесто не взойдет.

«День нашего царя!» говорят князья, разгорячённые до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам.
 
В день нашего царядо болезни распаляют князья себя виноми руку негодяям подает.

Ибо они коварством своим делают сердце своё подобным печи: пекарь их спит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.
 
Сердце этих заговорщиков — как печь:всю ночь пекарь спит,а утром разводит пламенный огонь.

Все они распалены, как печь, и пожирают судей своих; все цари их падают, и никто из них не взывает ко Мне.
 
Все они как раскаленная печь:пожирают правителей своих!Все цари их падут,никто из них не взывает ко Мне!

Ефрем смешался с народами, Ефрем стал как неповороченный хлеб.
 
Ефрем — с другими народами смешался он,Ефрем стал как лепешка,пропеченная с одной стороны!

Чужие пожирали силу его, и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает.
 
Пожирали чужие силу его —а он и не знал;поседели волосы его —а он и не знал.

И гордость Израиля унижена в глазах их, — и при всём том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его.
 
Унижено величие Израиля перед ними,но не обратились к Господу, Богу своему,не устремились к Нему в этот час.

И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.
 
Стал Ефрем как глупый голубь, без ума:египтян зовут, в Ассирию идут.

Когда они пойдут, Я закину на них сеть Мою; как птиц небесных низвергну их; накажу их, как слышало собрание их.
 
Когда пустятся в дорогу, накину на них сеть,поймаю их, как небесных птиц,накажу их, и весть до всего их собрания дойдет.

Горе им, что они удалились от Меня; гибель им, что они отпали от Меня! Я спасал их, а они ложь говорили на Меня.
 
Горе им, бежавшим от Меня!Разорение им, восставшим на Меня!Искупил бы их Я,но они лгут обо Мне.

И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.
 
Не возопят ко Мне от всего сердца,только стонут на постелях своих,сходятся ради зерна и вина,удаляясь от Меня.

Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня.
 
Я их учил, их руки укреплял,а они замыслили зло против Меня.

Они обращались, но не к Всевышнему, стали — как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.
 
Не вернуться им ввысь,стали они как неверный лук,падут их князья от мечаза гнусные речи свои,тогда насмеются над ними в египетской земле.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.