От Иоанна 12 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Новой Женевской Библии

Синодальный перевод

1 За шесть дней до Пасхи пришёл Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мёртвых.
2 Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.
3 Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отёрла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.
4 Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:
5 Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?
6 Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.
7 Иисус же сказал: оставьте её; она сберегла это на день погребения Моего.
8 Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.
9 Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мёртвых.
10 Первосвященники же положили убить и Лазаря,
11 потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.
12 На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идёт в Иерусалим,
13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:
15 «не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядёт, сидя на молодом осле».
16 Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нём написано, и это сделали Ему.
17 Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мёртвых.
18 Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.
19 Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идёт за Ним.
20 Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.
21 Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.
22 Филипп идёт и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.
23 Иисус же сказал им в ответ: пришёл час прославиться Сыну Человеческому.
24 Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрёт, то останется одно; а если умрёт, то принесёт много плода.
25 Любящий душу свою погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сём сохранит её в жизнь вечную.
26 Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.
27 Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришёл.
28 Отче! прославь имя Твоё. Тогда пришёл с неба глас: и прославил и ещё прославлю.
29 Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
30 Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.
31 Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.
32 И когда Я вознесён буду от земли, всех привлеку к Себе.
33 Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрёт.
34 Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?
35 Тогда Иисус сказал им: ещё на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма, — а ходящий во тьме не знает, куда идёт.
36 Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошёл и скрылся от них.
37 Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,
38 да сбудется слово Исаии пророка: «Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?»
39 Потому не могли они веровать, что, как ещё сказал Исаия,
40 «народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце своё, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их».
41 Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нём.
42 Впрочем, и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлучёнными от синагоги,
43 ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.
44 Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.
45 И видящий Меня видит Пославшего Меня.
46 Я — свет, пришёл в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.
47 И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришёл не судить мир, но спасти мир.
48 Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.
49 Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.
50 И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.

Новой Женевской Библии

12:1−11 Помазание Иисуса, совершенное грешной женщиной, о котором рассказывается у Луки (7:36−50), — эпизод, отличный от помазания Иисуса Марией, описанный также Матфеем (26:6−13) и Марком (14:3−9).

12:3 драгоценного мира. См. ст. 5, где Иуда оценивает стоимость этого мира в сумму, равную годовой заработной плате наемного работника и почти в три раза большую, чем та, которая была получена самим Иудой за предательство Иисуса.

ноги Иисуса. Матфей и Марк указывают, что Мария возлила благовония на Его голову.

12:7 оставьте ее. В этих словах Иисуса, скорее, забота о чувствах Марии, чем упрек Иуде.

12:8 всегда... не всегда. Иисус Христос, Сын Божий, — вечен; Иисус из Назарета жил на земле неполных тридцать три года (см. 2Кор 5:16).

12:11 ради него... веровали. Многие из иудеев уверовали в Иисуса, потому что видели воскрешенного Им Лазаря. Они, в сущности, не столько поверили, сколько констатировали факт. Вера же есть «уверенность в невидимом» (Евр 11:1).

12:13 осанна! См. Пс 117:25. «Помоги» или «дай счастья».

12:14−15 Все обстоятельства этого события были предсказаны Захарией (9:9).

12:20 некоторые Еллины. Это, по всей видимости, были не иудеи рассеяния (грекоязычные евреи называются в Деян 6:1 иначе). Скорее, речь идет о прозелитах или «боящихся Бога» язычниках, которые посещали синагогальную службу, но не принимали обрезания (Деян 8:27; 13:26).

нам хочется видеть Иисуса. Приход греков к Иисусу предзнаменовал собой приход язычников к вере в Иисуса (10:16; 12:32).

12:23 пришел час. В противоположность более ранним заявлениям Иисуса о том, что Его час еще не пришел (2:4; 7:6, 8, 30; 8:20), данное утверждение является первым из целого ряда тех, в которых говорится о приближении часа Его смерти и воскресения (12:27; 13:1; 16:32; 17:1). О смерти Иисуса говорится как о Его прославлении (хотя в других местах Писания крест и погребение явно рассматриваются как Его уничижение, Флп 2:8). См. ком. к 13:31.

12:24 пшеничное зерно. Брошенное в землю зерно, прорастая, умирает, но из него вырастает колос.

12:25 Любящий душу свою. В Писании слово «душа» часто используется в значении «жизнь». Возможна такая интерпретация этого стиха: любящий эту, мирскую жизнь, погубит душу, а не любящий мира, «ни того, что в мире», сохранит свою душу для жизни вечной.

12:27 Душа Моя теперь возмутилась. Иисус чрезвычайно взволнован ожиданием того, что на Него падет гнев Его Отца, предназначенный для грешников. Тем не менее, Он принимает миссию первосвященника, возносящего молитву о грехах всех людей, и в очередной раз выражает Свою решимость исполнить ее до конца.

12:28 пришел с неба глас. За время земного служения Иисуса было три случая, когда Отец говорил с неба: во время Его крещения (Мф 3:17), во время преображения (Мф 17:5) и сейчас. Здесь, ради учеников (ст. 30), Отец запечатлевает посреднический труд Иисуса печатью Своего одобрения.

12:29 Народ... слышавший то. Описываемая ситуация аналогична той, которая сложилась в момент обращения Павла, когда сопровождавшие его люди слышали какой-то звук, но не могли различить отдельных слов (Деян 9:7; Деян 22:9).

12:31 Ныне суд миру сему. Т.е. наступил решающий момент в истории человечества. В зависимости от поведения, людей ждет либо приговор осуждения, либо прощение.

князь мира сего. Имеется в виду сатана (ср. 14:30; 16:11; 1Ин 4:4; 1Ин 5:19; 2Кор 4:4; Еф 2:2).

12:32 вознесен. Это намек на казнь через распятие (ст. 33), но одновременно и утверждение того, что Христос, как Примиритель, будет возвышен и займет место одесную Отца (см. ком. к 3:14).

всех привлеку. Эти слова не свидетельствуют о том, что спасение будет всеобщим, но подчеркивают, что крест Христа притягивает к себе всех и что через крест будут спасены люди всех национальностей, язычники и иудеи, которые позволят Иисусу привлечь их.

12:34 из закона. Слово «закон», в его широком смысле, относилось ко всему ВЗ (10:34; 15:25).

Сыну Человеческому. Иудеи воспринимали этот титул как притязание на мессианство.

вознесену быть. Иудеи понимали это как намек на повешение или распятие и, исходя из Писания (Пс 88:36−37), не могли примирить смерть Христа со своими представлениями о Мессии.

12:35 свет. Иисус отождествляет со светом Себя (1:4−9; 8:12; 9:5; 12:46). Его предстоящая смерть заключала в себе и идею наступления тьмы, однако Он поручает просвещение человеческих душ Своим ученикам, которых называет «сынами света» (ст. 36).

12:38 Да сбудется слово Исаии пророка. Земное служение Иисуса и Его смерть были предсказаны пророком Исаией. См. Ис, гл. 53.

12:41 видел славу Его. См. ком. к 12:38.

12:42 многие уверовали в Него. Несмотря на строгость суждения, произнесенного Исаией, в Иисуса верили даже некоторые религиозные лидеры. Они не решались заявлять открыто об этом, опасаясь фарисеев. Возможно, одним из тех, кто имеется здесь в виду, был Никодим, обладающий достаточным мужеством, чтобы пойти против течения (7:50−52; 19:39−40).

12:44 Иисус же возгласил. Особое внимание уделяется здесь оценке Иисусом Своего служения. Связь Иисуса с Его Отцом рассмотрена в трех аспектах: 1) веровать во Христа значит веровать в Отца (ст. 44); 2) видеть Христа значит видеть Отца (ст. 45); 3) слышать Христа значит слышать Отца (ст. 50).

Единство Иисуса Христа с Отцом будет особо рассматриваться в гл. 17. Исходя из вышесказанного, отвержение Христа является отвержением Отца, а также отвержением предложенного Им спасения и Его святого Слова. Следствием этого будет суд, хотя непосредственной целью воплощения Христа и Его служения было спасение тех, кто принадлежит Ему, а не осуждение тех, кто не верит. Это осуждение естественно вытекает из отвержения Евангелия (2Кор 2:15−16).

12:48 См. статью «Учение Иисуса».

Примечания:

 
Синодальный перевод
15 дщерь — дочь.
15 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.