От Иоанна 2 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
 

Был также зван Иисус и ученики Его на брак.
 

И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.
 

Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? ещё не пришёл час Мой.
 

Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.
 

Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.
 

Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их доверху.
 

И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.
 

Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовёт жениха
 

и говорит ему: всякий человек подаёт сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберёг доселе.
 

Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.
 

После сего пришёл Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья Его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.
 

Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришёл в Иерусалим
 

и нашёл, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег.
 

И, сделав бич из верёвок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.
 

И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
 

При сём ученики Его вспомнили, что написано: «ревность по доме Твоём снедает Меня».
 

На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?
 

Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.
 

На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?
 

А Он говорил о храме тела Своего.
 

Когда же воскрес Он из мёртвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.
 

И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.
 

Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех
 

и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
17 снедает — съедает.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.