От Иоанна 20 глава

Евангелие от Иоанна
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было ещё темно, и видит, что камень отвален от гроба.
 

Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.
 

Тотчас вышел Пётр и другой ученик, и пошли ко гробу.
 

Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра, и пришёл ко гробу первый.
 

И, наклонившись, увидел лежащие пелёны; но не вошёл во гроб.
 

Вслед за ним приходит Симон Пётр, и входит во гроб, и видит одни пелёны лежащие,
 

и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.
 

Тогда вошёл и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.
 

Ибо они ещё не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мёртвых.
 

Итак, ученики опять возвратились к себе.
 

А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб,
 

и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.
 

И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.
 

Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.
 

Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.
 

Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни! — что значит: «Учитель!»
 

Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я ещё не восшёл к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему».
 

Мария Магдалина идёт и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.
 

В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его, были заперты из опасения от Иудеев, пришёл Иисус, и стал посреди, и говорит им: мир вам!
 

Сказав это, Он показал им руки и ноги и рёбра Свои. Ученики обрадовались, увидев Господа.
 

Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.
 

Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святого.
 

Кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, на том останутся.
 

Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус.
 

Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра Его, не поверю.
 

После восьми дней опять были в доме ученики Его, и Фома с ними. Пришёл Иисус, когда двери были заперты, стал посреди них и сказал: мир вам!
 

Потом говорит Фоме: подай перст твой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в рёбра Мои; и не будь неверующим, но верующим.
 

Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!
 

Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие.
 

Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не писано в книге сей.
 

Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 плат — платок (погребальный).
16 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
25, 27 перст — палец.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.